Text copied!
Bibles in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Juan 19:27-37 in Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua

Help us?

Juan 19:27-37 in Mushog Testamento

27 Nircurnami cuyashgan discïpuluntapis nergan: “Cananga mamäta ricayculanqui mamayquitano.” Jesús sayno niptinmi say junagpitana mamanta pushacorgan wayinman.
28 Wanunanpä carnami Tayta Diosninsipa palabrancho guelgaraycashgan cumplinanpä Jesús nergan: “Yacunaycämi.”
29 Saychömi soldäducuna upuyänanpä cag pochgog vïnu caycargan wichi junta. Saymi gueru puntanman esponjata watarcur say pochgog vïnuman ushmarcasir Jesusta shogusiyta munayargan.
30 Say vïnuta yawarcurnami Jesús nergan: “Lapantanami cumplishcä.” Sayno nisquirnami päsarporgan.
31 Pascuacho sábado jamay junag galaycunanpäna caycaptinmi Israel runacunapa autoridänincuna munayargansu pipis crucificaraycar quëdayänanta. Saymi Pilätuta manacuyargan cruzcho wanuyta nacaycagcunapa chancancunata paquircur cruzpita jorgunanpä.
32 Saymi soldäducuna aywaycushpan Jesuspa naupancho crucificaraycag runacunapa chancancunata paquiyargan.
33 Jesuspa chancancunatami isanga manana paquergannasu, wanushgana caycagta tariycur.
34 Wanushgana caycaptinpis llapsha pachanpa Jesusta tucsergan juc soldädo. Sayno tucsiptinmi yargamorgan yawarwan yacu.
35 Jesuspa discïpulun carmi lapan saycunata ricargä. Saymi imano cashgantapis guelgaycä salvamagninsi Cristo cashganta gamcunapis criyiyänayquipä.
36 Lapan saycuna päsargan: “Manami ni juc tululanpis paquishgasu canga” nir Tayta Diosninsipa palabrancho guelgaraycashgan cumplinanpämi.
37 “Runacuna ricayangami tucsishganta” nir guelgaraycashganpis cumplerganmi.
Juan 19 in Mushog Testamento