Text copied!
Bibles in Sirionó

Juan 19:27-36 in Sirionó

Help us?

Juan 19:27-36 in Mbia Cheẽ

27 —Aque ndesirã cote, ɨ que Juan je cote ra. Juan ngue Jesús si querao beɨ uchuchua cote ra.
28 —Achɨmbirãcuã tuchɨ que mbae ja je Dios cheẽ nguire ra, ɨ que Jesús uchɨangui re cote ra. —Seɨseɨ, ɨ cote.
29 Vinagre mo ngue chɨ̃ mbae mo ye huee ra. Mbia que esponja monde vinagre ye ra. Mondo que Jesús chúruu ra.
30 Jesús que vinagre mocõ esponja resenda cote ra. —Dios cheẽ ngue asaã ja cote ra, ɨ que Jesús ra. Uãquĩ ngue embucheseco cote ra. Mano ngue cote ra.
31 Judíos que ñee nyue ra. —Ae embucha ji chɨ ira rese nae, sã ũquɨ̃ chɨã ira rese pascua mose huee, ɨ que mbia ra. Pascua nonde que embucha ira rese ra. Mbia ɨcoquiatu mose pascua nonde. Mbia chumunuasa tuchɨ quiarei pascua. Sábado mose rei pascua. Nyebe mbia ñee nguiã Pilato je. —Sã soldados ira resenda timasiquio ja jẽ. Eɨ̃ nda mano jeɨ. Eɨ̃ nda soldados ecuruchi sábado nonde, ɨ que judíos Pilato je ra.
32 Soldados que nyoɨ ira resenda tima ndiquio ra. Ae chɨ Jesús rereco chobeɨ.
33 Ngasẽ mose Jesús je, eraaquete que ee ra. Nyebe etima ndiquio eã nguiã.
34 Soldado mo ngue Jesús cúa chɨõ tiquise je ra. Eruqui que uchẽ nda. Eri abe que uchẽ nda.
35 Nyebe aɨco nguiã ã mbesa mbesa a. Amae jee ngue erese re. Acheẽ ñooñoã se quia a. Eɨ̃ nda jẽ abe “ae beɨ jẽ” jenye Jesús rɨɨ̃.
36 Embesa ji cheẽ ngue ɨque cote ra. Jesús tima ndiquio eã mose. —Etima nda mbia siquio eã, ɨ que embesa ji nyii ra.
Juan 19 in Mbia Cheẽ