Text copied!
Bibles in Chol

JUAN 19:25-27 in Chol

Help us?

JUAN 19:25-27 in Jini wen bʌ tʼan

25 Ya' ti lʌc'ʌlel i cruzil Jesús ya'an i ña' yic'ot i yijts'in i ña', yic'ot María i yijñam Cleofas yic'ot María ch'oyol bʌ ti Magdala.
26 Jesús ti' q'uele i ña' yic'ot jini ajcʌnt'an mu' bʌ i wen p'untyʌntyel ya' wa'al ti i t'ejl i ña'. Che' jini Jesús ti' sube i ña': X'ixic, jini ya' bʌ wa'al ti a t'ejl la' ajnic che' bajche' a walobil, che'en.
27 Che' jini ti' sube jini juntiquil ajcʌnt'an i cha'an: Cʌñʌtyan c ña' che' bajche' mi a ña', che'en. Ti jin jach bʌ q'uin ti' pʌyʌ ochel i ña' Jesús ti yotyot jini ajcʌnt'an.
JUAN 19 in Jini wen bʌ tʼan

JUAN 19:25-27 in I T’an Dios

25 Ya' wa'alob ti' t'ejl cruz i ña' Jesús yic'ot i yijts'in i ña', yic'ot i yijñam Cleofas, i c'aba' María, yic'ot María ch'oyol bʌ ti Magdala.
26 Jesús che' bʌ tsi' q'uele i ña' yic'ot jini xcʌnt'an c'uxbibil bʌ i cha'an, tsi' sube i ña': X'ixic, q'uele a walobil, che'en.
27 Ti wi'il tsi' sube jini xcʌnt'an: Q'uele a ña', che'en. Ti jini jach bʌ ora jini xcʌnt'an tsi' pʌyʌ majlel i ña' Jesús ti' yotot.
JUAN 19 in I T’an Dios

JUAN 19:25-27 in JINI WEN BΛ T'AN

25 Ya' ti lʌc'ʌlel i cruzil Jesús ya'an i ña' yic'ot i yijts'in i ña', yic'ot María i yijñam Cleofas yic'ot María ch'oyol bʌ ti Magdala.
26 Jesús ti' q'uele i ña' yic'ot jini ajcʌnt'an mu' bʌ i wen p'untyʌntyel ya' wa'al ti i t'ejl i ña'. Che' jini Jesús ti' sube i ña': X'ixic, jini ya' bʌ wa'al ti a t'ejl la' ajnic che' bajche' a walobil, che'en.
27 Che' jini ti' sube jini juntiquil ajcʌnt'an i cha'an: Cʌñʌtyan c ña' che' bajche' mi a ña', che'en. Ti jin jach bʌ q'uin ti' pʌyʌ ochel i ña' Jesús ti yotyot jini ajcʌnt'an.