Text copied!
Bibles in Chipaya

Juan 19:21-35 in Chipaya

Help us?

Juan 19:21-35 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

21 Nii letrero cherz̈cu timplu jilirinacaqui Pilatuz̈quiz cjichic̈ha: —Ana cjijra, “Judionacz̈ tsjan chawjc jiliri” cjicanaqui. Antiz cjijra, “Tii z̈oñiqui cjic̈ha, ‘Wejrtc̈ha judionacz̈ tsjan chawjc jiliritqui’ ”. Jalla nuz̈ cjijra.
22 Pilatuqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jaknuz̈t cjijrchinz̈laja, nuz̈upanikaz cjequic̈ha.
23 Zultatunacaqui Jesusa cruzquiz ch'awcz̈cu niiz̈ zquiti ricujchic̈ha. Niz̈aza pajkpic partiquiz tojzic̈ha, nii pajkpaltan zultatunacaqui. Tsjii pajk tol zquitiqui ana ch'ucuchiz watztatac̈ha, tsewcchuc kozzuc pakjipacha.
24 Jalla niz̈tiquiztan nii zultatunacaqui porapat kazassic̈ha, tuz̈ cjican: —Anac̈hum wjajrla. Antiz surtiila. Tii zquitiqui jecz̈quizkat surti cayac̈hani niiz̈taz̈ cjequic̈ha. Jalla nuz̈ paatan cjijrta Yooz takuqui cumplissic̈ha. Cjijrta Yooz taku tuz̈ cjic̈ha: “Ninacz̈pora wejt zquiti tojzic̈ha, niz̈aza parti zquitquiztan surtiyassic̈ha”. Jalla nuz̈ paachic̈ha nii zultatunacaqui.
25 Jalla nekz Jesusiz̈ cruz z̈cati tsijtsiñ z̈elatc̈ha, Jesusiz̈ maa; niz̈aza niiz̈ maa cullaqui; niz̈aza María (Cleofas tjuntac̈ha); niz̈aza María Magdalena; nii pajkpaltan z̈elatc̈ha.
26 Jesusaqui niiz̈ maa cherchic̈ha. Niz̈aza niiz̈ pecta tjaajinta z̈oñi naaz̈a z̈cati tsijtchi z̈elatc̈ha. Jalla nuz̈ cherz̈cu Jesusaqui niiz̈ maaquiz cjichic̈ha: —Maataka, tiic̈ha am maati cunta.
27 Nekztanaqui nii tjaajinta z̈oñz̈quiz cjichizakazza: —Taac̈ha am maaqui. Jalla nekztanpacha nii tjaajinta z̈oñiqui Jesusiz̈ maa ricujz̈cu persun kjuya chjitchic̈ha.
28 Jalla nekztanaqui Jesusaqui zizzic̈ha, tjapa Yooz Epiz̈ tjaata langznaca liwj z̈erz̈tapantac̈ha, jalla nii. Nekztan cjichic̈ha: —Kjaz kjaral paznuc̈ha. Jalla nuz̈ cjican, cjijrta Yooz takuqui cumplissic̈ha.
29 Jalla nekzi tsjii ojch z̈elatc̈ha jar vinchiz. Jalla nekztanaqui kjaz ch'umñi esponja t'awzic̈ha nii vinquiz. Nekztan hisopo cjita munti parquiz chjapz̈cu, Jesusiz̈ atquin ch'iiz̈inchic̈ha.
30 Jesusaqui nii jar vinu licz̈cu, nekztan cjichic̈ha: —Tjapaz̈ cumplissay. —Jalla nuz̈ chiiz̈cu Jesusaqui acha colz̈cu ticzic̈ha.
31 Pascua pjijzta tjacz tjuñitac̈ha. Niiz̈ jakataz̈u jeejz tjuñitac̈ha, niz̈aza chawc pjijzti tjuñitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan judío z̈oñinacaqui nii cruzquiz ticziz̈ curpunaca anaz̈ nuz̈ tsjijptapacha c̈hjelinz pecatc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii judionacaqui Pilatuz̈quin maychic̈ha, cruzquiz ch'awcta z̈oñinacz̈ lis tsjij kjolkjolz̈inajo, apura ticskatsjapa. Nekztan ticz̈tan cruzquiztan apakznasac̈ha.
32 Nekztan Pilatuqui zultatunaca mantichic̈ha, nii cruzquiz ch'awctanacz̈ lis kjolzjapa. Primir tjañz̈ lismi kjolz̈inchic̈ha. Niz̈aza tsjii tjañz̈ lizmi kjolz̈inchizakazza.
33 Nekztanaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈cu, nii zultatunacaqui cherzic̈ha, ticzi, jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈ lismi ana kjolkjolz̈inchic̈ha.
34 Pero tsjii zultatuqui Jesusiz̈ ch'ill kjuttan chjapz̈inchic̈ha pajk cuchillz̈tan. Jalla nuz̈ chjaptan ljocmi kjazmi lewchic̈ha.
35 Wejrpacha jalla nii cherchinc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan werara ticlarchinc̈ha nii puntuquiztan, anc̈huczakaz criyajo. Weriz̈ ticlarta takuqui werarapanc̈ha.
Juan 19 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan