Text copied!
Bibles in Achi

Juan 19:19-32 in Achi

Help us?

San Juan 19:19-32 in I 'utz laj tzij re i dios

19 I ma Piláto xu tak u tzʼibaxic juban tzʼib puwi u cruz i Jesus; queje iri cu bij i tzʼib: “I Jesus aj Nazaret, ʼAtol Tzij que i aj Israel winak.” Queje ile tzʼibtalic.
20 Je qʼui i aj Israel winak xcajlaj u wach i tzʼib-le, man xa nakaj che i tinimit Jerusalen pa xqui rip wi i Jesus chuwach cruz. I tzʼib-le tzʼibtalic pa oxib chʼawbal: piqui chʼawbal aj Hebréo, piqui chʼawbal aj Griégo, xak piqui chʼawbal aj Latin. (Queje ile xqui ta conojel wach i tzʼibtalic.)
21 Rumal-i i ajwab sacerdóte que i aj Israel winak xqui bij che i ma Piláto: —Ma ta queje ile xa tak u tzʼibaxic chi cu bij: “ʼAtol tzij que i aj Israel winak.” N-queje ti ile craj; ca majawic ca tak u tzʼibaxic queje iri: “Ire xu bij chi ʼAtol Tzij que i i aj Israel winak” —xe cha.
22 Teʼuri ma Piláto xu bij chique: —Are i xin tak u tzʼibaxic, n-quin yoj ta chic. (Queje ile xu bij.)
23 I soldádo, are xqui rip i Jesus chuwach i cruz, teʼuri xqui jach u ʼuʼ chiquiwach; xqui ʼan cajib tant che, y xqui jach jujun tant chiquiwach. Xui-ri, ʼo jun che u ʼuʼ, jun chom laj cʼul, naj rakan, n-ta tʼis che.
24 I soldádo-le xqui bij chiquiwach: —Maka rakchʼij, ʼutz we caka saquij chakawach, ʼilbal-re pachinok chake ca cʼamaw bic —xe cha. Queje xqui ʼan ile, man ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal ujer chupam u wuj i Dios; queje iri cu bij: “Xqui jach in ʼuʼ chiquiwach; xe saquin chirij.” Y queje xqui ʼan i soldádo ile.
25 ʼO jujun ixokib je ʼo chu nakaj i cruz; je are i u chuch i Jesus, rachiʼil u chaʼ, xak i ixok Mariy chi rixokil i ma Cleófas, xak i ixok Mariy Magdaléna.
26 I Jesus are xril u wach u chuch, xak xril u wach u tijoxel chi cʼax cu na ire, tacʼal ruʼ. Are ʼuri xu bij che u chuch: —Nan, cha ʼana che i achi-le pacha awacʼal yet —xu bij.
27 Xak xu bij che u tijoxel: —Cha ʼana che in chuch pacha a chuch yet —xu bij che. Are ʼij ʼuri, i tijoxel-le xu cʼam bi u chuch i Jesus ruʼ chi rachoch.
28 I Jesus retaʼam chi ya xqʼuisic niʼpa i ʼanic craj. Are ʼuri xu bij: —Quin cʼatic. Queje ile xu ʼano pacha i tzʼibtal ujer chupam u wuj i Dios.
29 ʼO jun xar chila, nojnak che víno, cʼacʼoj ca nawic. Xqui cʼam jun espónja, y xqui mu chupam; teʼuri xqui ya tzam cheʼ, y xqui ya ʼan pu chiʼ.
30 I Jesus xu tzʼub bi i víno; teʼuri xu bij: —Ya xa ʼantajic —xcha. Teʼuri xu lucba u jolom, y xel u cʼux.
31 Are xcamsax i Jesus, are jun ʼij chuxeʼ i nimaʼij páscua. I qui nimakil i aj Israel xqui chʼobo chi n-ʼus taj we que canaj i oxib achiab chuwach i qui cruz chucab ʼij, man are i uxlambal ʼij. I uxlambal ʼij-le are qui nimaʼij, lic nim laj ʼij chiquiwach ique. Rumal-i xe ʼe chu tzʼonoxic che i ma Piláto chi cu tak u ʼajsaxic u bakil cakan man weʼ que camic. We queje ile xa ʼani chique, weʼ ʼuri que kajsax lok.
32 Are ʼuri i soldádo xe uponic; nabe xqui ʼajsaj u bakil rakan jun chique i je ʼo pu tzal i Jesus; teʼuri xak queje xqui ʼan chic che jun chic chi xak ʼo pu tzal i Jesus.

Juan 19:19-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Ri Pilato utaqom chik katzꞌibꞌax waꞌ y kayaꞌ kꞌu lo chwi ri cruz: «JESÚS RI AJ NAZARET, RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.»
20 Yey waꞌ tzꞌibꞌital pa ri chꞌaꞌtem hebreo, pa ri chꞌaꞌtem griego y pa ri chꞌaꞌtem latín. E kꞌi kꞌu chike raj judiꞌabꞌ xkajilaj waꞌ, ma ri luwar pa xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz xa naqaj kꞌo wi che ri tinamit.
21 Yey ri nimaq e aj chakunel re ri Rocho Dios xkibꞌiꞌij che ri Pilato: —Na ubꞌe taj xtzꞌibꞌaj la “Ri rey ke raj judiꞌabꞌ”. Jalkꞌatij la chaꞌ jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Rire xubꞌiꞌij: Riꞌin in rey ke raj judiꞌabꞌ” —xechaꞌ.
22 Pero ri Pilato xubꞌiꞌij chike: —Ri xintaq utzꞌibꞌaxik riꞌin, jelaꞌ kakanaj kanoq —xchaꞌ.
23 Ri soldados echiriꞌ kiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, xkimol uchiꞌ ruqꞌuꞌ, xkijach upa chaꞌ kuꞌan kajibꞌ rajaw. Jelaꞌ xkaj kakiꞌan rukꞌ rukoton; pero waꞌ xa jun upa uꞌanom.
24 Ruma kꞌu waꞌ, ri soldados jewaꞌ xkibꞌiꞌij chikiwach: —Maqarichꞌij upa rukoton; qaꞌana jun sorteo chaꞌ jelaꞌ kaqilo chinoq chiqe kakꞌamaw bꞌi re —xechaꞌ. Ekꞌu xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xkijach kibꞌ puwi ri nuqꞌuꞌ, ma xkiꞌan sorteo rukꞌ kachaꞌ. Yey jekꞌuriꞌlaꞌ xkiꞌan ri soldados.
25 Chunaqaj kꞌu ri cruz e kꞌo ruchu ri Jesús, ruchaqꞌ ruchu, ri María rixoqil ri Cleofas y ri María ri aj Magdala.
26 Echiriꞌ ri Jesús xril pan ruchu kꞌo putzal ri jun utijoꞌn lik kꞌax kunaꞌ Rire, xubꞌiꞌij kꞌu pan che ruchu: —Nuchu, chwi kꞌu woꞌora e alabꞌ la laꞌ —xchaꞌ.
27 Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij che ri jun utijoꞌn kꞌo putzal ri María: —Ekꞌu riꞌat, chwi woꞌora e achu laꞌ —xchaꞌ. Chwi kꞌu riꞌ, wa jun utijoꞌn ri Jesús xukꞌam bꞌi ri María chaꞌ keꞌjeqela chirocho.
28 Ekꞌu ri Jesús retaꞌam ya xukꞌis uꞌanik ronoje ruchak; yey chaꞌ e kuꞌana janipa ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Katzajin nuchiꞌ —xchaꞌ.
29 Chiriꞌ kꞌo jun xaro nojinaq che vinagre. Yey e kꞌo jujun xkichuqꞌ jun esponja chupa, xkixim kꞌu chutzaꞌm jun vara re hisopo y xkiya pan chwa reꞌ ri Jesús.
30 Rire xutij ri vinagre, tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij: —Xinkꞌis kꞌu utzaꞌm ri nuchak —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xuyuxubꞌaꞌ rujolom y xuqꞌatisaj ri ranimaꞌ puqꞌabꞌ ri Dios.
31 Ekꞌu qꞌij riꞌ kayijbꞌax pan janipa ri kajawax pa ri nimaqꞌij Pascua. Ruma kꞌu laꞌ, raj judiꞌabꞌ na kakaj taj kakꞌojiꞌ juna kaminaq chwa cruz pa ri qꞌij re uxlanibꞌal, ma laꞌ la jun qꞌij lik nimalaj nimaqꞌij. E uwariꞌche xkitzꞌonoj che ri Pilato kutaq uqꞌepik ri kaqan ri e kꞌo chwa cruz chaꞌ jelaꞌ kekam tan y keqasax kꞌu uloq.
32 Xebꞌek kꞌu ri soldados y xeꞌkiqꞌepa ri kaqan ri e kꞌo chwa cruz pa taq utzal ri Jesús. Xkiꞌan kꞌu riꞌ che ri nabꞌe, tekꞌuchiriꞌ jelaꞌ xkiꞌan che ri jun chik.
Juan 19 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 19:19-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Ri Pilato utakom chic catzꞌibax waꞌ y cayaꞌ cꞌu lo chwi ri cruz: «JESÚS RI AJ NAZARET, RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
20 Yey waꞌ tzꞌibital pa ri chꞌaꞌtem hebreo, pa ri chꞌaꞌtem griego y pa ri chꞌaꞌtem latín. E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab xcajilaj waꞌ, ma ri luwar pa xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz xa nakaj cꞌo wi che ri tinamit.
21 Yey ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios xquibiꞌij che ri Pilato: —Na ube taj xtzꞌibaj la “Ri rey que raj judiꞌab”. Jalcꞌatij la chaꞌ jewaꞌ cubiꞌij: “Rire xubiꞌij: Riꞌin in rey que raj judiꞌab” —xechaꞌ.
22 Pero ri Pilato xubiꞌij chique: —Ri xintak utzꞌibaxic riꞌin, jelaꞌ cacanaj canok —xchaꞌ.
23 Ri soldados echiriꞌ quiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, xquimol uchiꞌ rukꞌuꞌ, xquijach upa chaꞌ cuꞌan cajib rajaw. Jelaꞌ xcaj caquiꞌan rucꞌ rucoton; pero waꞌ xa jun upa uꞌanom.
24 Ruma cꞌu waꞌ, ri soldados jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: —Makarichꞌij upa rucoton; kaꞌana jun sorteo chaꞌ jelaꞌ cakilo chinok chike cacꞌamaw bi re —xechaꞌ. Ecꞌu xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xquijach quib puwi ri nukꞌuꞌ, ma xquiꞌan sorteo rucꞌ cachaꞌ. Yey jecꞌuriꞌlaꞌ xquiꞌan ri soldados.
25 Chunakaj cꞌu ri cruz e cꞌo ruchu ri Jesús, ruchakꞌ ruchu, ri María rixokil ri Cleofas y ri María ri aj Magdala.
26 Echiriꞌ ri Jesús xril pan ruchu cꞌo putzal ri jun utijoꞌn lic cꞌax cunaꞌ Rire, xubiꞌij cꞌu pan che ruchu: —Nuchu, chwi cꞌu woꞌora e alab la laꞌ —xchaꞌ.
27 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij che ri jun utijoꞌn cꞌo putzal ri María: —Ecꞌu riꞌat, chwi woꞌora e achu laꞌ —xchaꞌ. Chwi cꞌu riꞌ, wa jun utijoꞌn ri Jesús xucꞌam bi ri María chaꞌ queꞌjekela chirocho.
28 Ecꞌu ri Jesús retaꞌam ya xuqꞌuis uꞌanic ronoje ruchac; yey chaꞌ e cuꞌana janipa ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, jewaꞌ xubiꞌij: —Catzajin nuchiꞌ —xchaꞌ.
29 Chiriꞌ cꞌo jun xaro nojinak che vinagre. Yey e cꞌo jujun xquichukꞌ jun esponja chupa, xquixim cꞌu chutzaꞌm jun vara re hisopo y xquiya pan chwa reꞌ ri Jesús.
30 Rire xutij ri vinagre, tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij: —Xinqꞌuis cꞌu utzaꞌm ri nuchac —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xuyuxubaꞌ rujolom y xukꞌatisaj ri ranimaꞌ pukꞌab ri Dios.
31 Ecꞌu kꞌij riꞌ cayijbax pan janipa ri cajawax pa ri nimakꞌij Pascua. Ruma cꞌu laꞌ, raj judiꞌab na cacaj taj cacꞌojiꞌ juna caminak chwa cruz pa ri kꞌij re uxlanibal, ma laꞌ la jun kꞌij lic nimalaj nimakꞌij. E uwariꞌche xquitzꞌonoj che ri Pilato cutak ukꞌepic ri cakan ri e cꞌo chwa cruz chaꞌ jelaꞌ quecam tan y quekasax cꞌu ulok.
32 Xebec cꞌu ri soldados y xeꞌquikꞌepa ri cakan ri e cꞌo chwa cruz pa tak utzal ri Jesús. Xquiꞌan cꞌu riꞌ che ri nabe, tecꞌuchiriꞌ jelaꞌ xquiꞌan che ri jun chic.
Juan 19 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo