Text copied!
Bibles in Achi

Juan 19:19-27 in Achi

Help us?

San Juan 19:19-27 in I 'utz laj tzij re i dios

19 I ma Piláto xu tak u tzʼibaxic juban tzʼib puwi u cruz i Jesus; queje iri cu bij i tzʼib: “I Jesus aj Nazaret, ʼAtol Tzij que i aj Israel winak.” Queje ile tzʼibtalic.
20 Je qʼui i aj Israel winak xcajlaj u wach i tzʼib-le, man xa nakaj che i tinimit Jerusalen pa xqui rip wi i Jesus chuwach cruz. I tzʼib-le tzʼibtalic pa oxib chʼawbal: piqui chʼawbal aj Hebréo, piqui chʼawbal aj Griégo, xak piqui chʼawbal aj Latin. (Queje ile xqui ta conojel wach i tzʼibtalic.)
21 Rumal-i i ajwab sacerdóte que i aj Israel winak xqui bij che i ma Piláto: —Ma ta queje ile xa tak u tzʼibaxic chi cu bij: “ʼAtol tzij que i aj Israel winak.” N-queje ti ile craj; ca majawic ca tak u tzʼibaxic queje iri: “Ire xu bij chi ʼAtol Tzij que i i aj Israel winak” —xe cha.
22 Teʼuri ma Piláto xu bij chique: —Are i xin tak u tzʼibaxic, n-quin yoj ta chic. (Queje ile xu bij.)
23 I soldádo, are xqui rip i Jesus chuwach i cruz, teʼuri xqui jach u ʼuʼ chiquiwach; xqui ʼan cajib tant che, y xqui jach jujun tant chiquiwach. Xui-ri, ʼo jun che u ʼuʼ, jun chom laj cʼul, naj rakan, n-ta tʼis che.
24 I soldádo-le xqui bij chiquiwach: —Maka rakchʼij, ʼutz we caka saquij chakawach, ʼilbal-re pachinok chake ca cʼamaw bic —xe cha. Queje xqui ʼan ile, man ca ʼantaj na pacha i tzʼibtal ujer chupam u wuj i Dios; queje iri cu bij: “Xqui jach in ʼuʼ chiquiwach; xe saquin chirij.” Y queje xqui ʼan i soldádo ile.
25 ʼO jujun ixokib je ʼo chu nakaj i cruz; je are i u chuch i Jesus, rachiʼil u chaʼ, xak i ixok Mariy chi rixokil i ma Cleófas, xak i ixok Mariy Magdaléna.
26 I Jesus are xril u wach u chuch, xak xril u wach u tijoxel chi cʼax cu na ire, tacʼal ruʼ. Are ʼuri xu bij che u chuch: —Nan, cha ʼana che i achi-le pacha awacʼal yet —xu bij.
27 Xak xu bij che u tijoxel: —Cha ʼana che in chuch pacha a chuch yet —xu bij che. Are ʼij ʼuri, i tijoxel-le xu cʼam bi u chuch i Jesus ruʼ chi rachoch.

Juan 19:19-27 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Ri Pilato utaqom chik katzꞌibꞌax waꞌ y kayaꞌ kꞌu lo chwi ri cruz: «JESÚS RI AJ NAZARET, RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.»
20 Yey waꞌ tzꞌibꞌital pa ri chꞌaꞌtem hebreo, pa ri chꞌaꞌtem griego y pa ri chꞌaꞌtem latín. E kꞌi kꞌu chike raj judiꞌabꞌ xkajilaj waꞌ, ma ri luwar pa xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz xa naqaj kꞌo wi che ri tinamit.
21 Yey ri nimaq e aj chakunel re ri Rocho Dios xkibꞌiꞌij che ri Pilato: —Na ubꞌe taj xtzꞌibꞌaj la “Ri rey ke raj judiꞌabꞌ”. Jalkꞌatij la chaꞌ jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Rire xubꞌiꞌij: Riꞌin in rey ke raj judiꞌabꞌ” —xechaꞌ.
22 Pero ri Pilato xubꞌiꞌij chike: —Ri xintaq utzꞌibꞌaxik riꞌin, jelaꞌ kakanaj kanoq —xchaꞌ.
23 Ri soldados echiriꞌ kiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, xkimol uchiꞌ ruqꞌuꞌ, xkijach upa chaꞌ kuꞌan kajibꞌ rajaw. Jelaꞌ xkaj kakiꞌan rukꞌ rukoton; pero waꞌ xa jun upa uꞌanom.
24 Ruma kꞌu waꞌ, ri soldados jewaꞌ xkibꞌiꞌij chikiwach: —Maqarichꞌij upa rukoton; qaꞌana jun sorteo chaꞌ jelaꞌ kaqilo chinoq chiqe kakꞌamaw bꞌi re —xechaꞌ. Ekꞌu xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xkijach kibꞌ puwi ri nuqꞌuꞌ, ma xkiꞌan sorteo rukꞌ kachaꞌ. Yey jekꞌuriꞌlaꞌ xkiꞌan ri soldados.
25 Chunaqaj kꞌu ri cruz e kꞌo ruchu ri Jesús, ruchaqꞌ ruchu, ri María rixoqil ri Cleofas y ri María ri aj Magdala.
26 Echiriꞌ ri Jesús xril pan ruchu kꞌo putzal ri jun utijoꞌn lik kꞌax kunaꞌ Rire, xubꞌiꞌij kꞌu pan che ruchu: —Nuchu, chwi kꞌu woꞌora e alabꞌ la laꞌ —xchaꞌ.
27 Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij che ri jun utijoꞌn kꞌo putzal ri María: —Ekꞌu riꞌat, chwi woꞌora e achu laꞌ —xchaꞌ. Chwi kꞌu riꞌ, wa jun utijoꞌn ri Jesús xukꞌam bꞌi ri María chaꞌ keꞌjeqela chirocho.
Juan 19 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 19:19-27 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Ri Pilato utakom chic catzꞌibax waꞌ y cayaꞌ cꞌu lo chwi ri cruz: «JESÚS RI AJ NAZARET, RI REY QUE RAJ JUDIꞌAB.»
20 Yey waꞌ tzꞌibital pa ri chꞌaꞌtem hebreo, pa ri chꞌaꞌtem griego y pa ri chꞌaꞌtem latín. E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab xcajilaj waꞌ, ma ri luwar pa xyaꞌ wi ri Jesús chwa ri cruz xa nakaj cꞌo wi che ri tinamit.
21 Yey ri nimak e aj chacunel re ri Rocho Dios xquibiꞌij che ri Pilato: —Na ube taj xtzꞌibaj la “Ri rey que raj judiꞌab”. Jalcꞌatij la chaꞌ jewaꞌ cubiꞌij: “Rire xubiꞌij: Riꞌin in rey que raj judiꞌab” —xechaꞌ.
22 Pero ri Pilato xubiꞌij chique: —Ri xintak utzꞌibaxic riꞌin, jelaꞌ cacanaj canok —xchaꞌ.
23 Ri soldados echiriꞌ quiyaꞌom chi ri Jesús chwa ri cruz, xquimol uchiꞌ rukꞌuꞌ, xquijach upa chaꞌ cuꞌan cajib rajaw. Jelaꞌ xcaj caquiꞌan rucꞌ rucoton; pero waꞌ xa jun upa uꞌanom.
24 Ruma cꞌu waꞌ, ri soldados jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach: —Makarichꞌij upa rucoton; kaꞌana jun sorteo chaꞌ jelaꞌ cakilo chinok chike cacꞌamaw bi re —xechaꞌ. Ecꞌu xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Xquijach quib puwi ri nukꞌuꞌ, ma xquiꞌan sorteo rucꞌ cachaꞌ. Yey jecꞌuriꞌlaꞌ xquiꞌan ri soldados.
25 Chunakaj cꞌu ri cruz e cꞌo ruchu ri Jesús, ruchakꞌ ruchu, ri María rixokil ri Cleofas y ri María ri aj Magdala.
26 Echiriꞌ ri Jesús xril pan ruchu cꞌo putzal ri jun utijoꞌn lic cꞌax cunaꞌ Rire, xubiꞌij cꞌu pan che ruchu: —Nuchu, chwi cꞌu woꞌora e alab la laꞌ —xchaꞌ.
27 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij che ri jun utijoꞌn cꞌo putzal ri María: —Ecꞌu riꞌat, chwi woꞌora e achu laꞌ —xchaꞌ. Chwi cꞌu riꞌ, wa jun utijoꞌn ri Jesús xucꞌam bi ri María chaꞌ queꞌjekela chirocho.
Juan 19 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo