Text copied!
Bibles in Tetelcingo Nahuatl

Juan 19:12-34 in Tetelcingo Nahuatl

Help us?

Juan 19:12-34 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

12 Desde cuöquenu quenequeya Pilöto tiecajcöhuas, cache joriojte tzajtzajtzeya, hua quejtoöya: ―Tlö ini nönca tomocajcöbelis, amo tomobetzteca teamigo de César. Öque beletes quejtoa que ica rey, ica enemigo de inu belaja rey César.
13 Entunses Pilöto cuöc oquecac ini nönca tlajtule, tiebicac Jesús ca queyöhuac hua omotlöle ipa sieta de tlajtoöne ipa inu löcor tli quecuitea Tepejpechtle, hua ca hebreo Gabata.
14 Hua ye oyeya viernes de inu semöna de pöscua hua quieme pan tlajca. Hua oquemelfe joriojte: ―Xequejtacö nemorey.
15 Cache yejua otzajtzajtzeque: ―Xomoquextele, xomoquextele. Xomocoruspelfe. Oquemelfe Pilöto: ―¿Nemorey nejcoruspelus? Onöhuatque jefes de teopexcötzetzi: ―Amo tecpea rey tlöcamo sa yaja César.
16 Entunses Pilöto tietiemöcte inca yejua para ma tiecoruspelucö. Hua otieaseque Jesús.
17 Hua yejuatzi oquixoac, oquebicaloöya tiecorujtzi. Biloac hasta inu locör tli mocuitea Calaviera noso Locör de Mejcötzontecomatl, hua mocuitea ca hebreo Gólgota.
18 Hua ompa tiecoruspelojque. Hua tieca quencoruspelojque unte ocseque, ca sie löro sente hua ca ocsie löro ocsente hua yejuatzi nepantla.
19 Hua oquejcuelo nuyejque Pilöto sente tucöyutl hua oquetlöle icpac corujtzi. Hua tlajcuelule ejqueyi oyeya: JESÚS DE PUIEBLO DE NAZARET, REY DE JORIOJTE.
20 Hua meyactie joriojte oquetlajtultejque ini nönca tucöyutl. Pues cöne tiecoruspelojque Jesús amo bejca oyeya de inu ciudad. Hua tlajcuelulpa oyeya ca hebreo, hua ca latín, hua ca griego.
21 Hua jefes de teopexcötzetzi de joriojte oquelfejque Pilöto: ―Amo xomojcuelfe, “Rey de Joriojte”, tlöcamo xomojcuelfe que yaja oquejto que ica Rey de Joriojte.
22 Onöhuat Pilöto: ―Tli onequejcuelo, ye onequejcuelo.
23 Hua cuöc soltörojte ye tiecoruspelojque Jesús, ocönque tietzotzomajua, hua oquechijque nobe pörtes, para cara siesente soltöro sente pörte. Hua nuyejque tietlaquie ocönque. Cache tietlaquie amo tlajtzöntle oyeya, tlöcamo noche intiero oyeya desde tlacpac.
24 Entunses omolfejque sente ca ocsente: ―Majcamo tectzomunicö, tlöcamo ma tecriförucö, abier öquenu quetlöne. Ejqueu oquechijque para ma mochihua tli tlajcuelulpanca cöne quejtoa: Quexiexelojque intzölö yejua notzotzomajua, hua queriförojque notlaquie. Hua soltörojte ejqueu oquechijque.
25 Hua itlac tiecorujtzi de Jesús ijijcataya tienönajtzi hua icni sohuatl de tienönajtzi, ca tiehua María, isohua Cleofas, hua nuyejque María de puieblo de Magdala.
26 Entunses Jesús oquejtaque tienönajtzi, hua inu tiemachtejque öque lalebes quetlasojtlaloöya, ompa ijcataya. Cuöquenu quelfejque tienönajtzi: ―Sohuatl, xomojtele niecaju moconietzi.
27 Entunses oquelfejque tiemachtejque: ―Xequejta niecaju monöntzi. Hua desde nieca ura inu tiemachtejque oquebicac tienöntzi ca ichö.
28 Sötiepa de ini nönca, cuöc Jesús oquematque que noche sösantle ye omochi, para ma mochihua tli tlajcuelulpanca, oquejtojque: ―Naja nömeque.
29 Hua ompa oyeya sente xoctle tientaya de pinögre. Entunses giente oquetiemitejque sente sunectle ca pinögre, hua queyehualuchtelejque sente tlacutl de hisopo, hua oquepachojque itlac tiecamac.
30 Hua cuöc Jesús ye oconihuac pinögre oquejtojque: ―Ye omosencö noche. Hua oquepiechojque tietzonteco, omecoac.
31 Hua oyeya viernes de inu semöna. Inu joriojte amo quenejnequeya ma mocöhuacö mimejque ipa coruscuajme ipa söbro, ipampa inu söbro bieye tunale de yelfetl oyeya. Por inu oquelfejque Pilöto ma quenpojpostequelicö imecxehua de niecate tli coruspelcataya para ma mejmequecö nima, hua ejqueu ma quemejcuenicö de ompa.
32 Hua ohuölajque soltörojte, hua oquenpojpostequelico imecxehua de inu unteme ocseque tli quencoruspelojque ca yejuatzi.
33 Cache ohuölajque tieca Jesús, hua tieijtaque quiene ye omecoac. Entunses ayecmo tiepojpostejquelejque tieicxehua.
34 Cache sente de inu soltörojte tietecoyöbele tiemesecuelnacastla ca ilönsa, hua sa nima oquis yestle hua ötzintle.
Juan 19 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo