Text copied!
Bibles in Central Huasteca Nahuatl

JUAN 19:1-23 in Central Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 19:1-23 in Icamanal toteco; Santa Biblia

1 Huajca Pilato tanahuati ma quihuijhuitequica Jesús ica se cuarta cati iyecapa quipixtoya piltepostzitzi cati tatequij.
2 Huan nopa soldados quixinepalojque se huitztzonyahuali huan quiicpahuiltijque Jesús quej se corona. Huan quiquentijque se yoyomit cati morado quej motalilíaj tanahuatiani.
3 Huan pejque quihuihuiitaj quej elisquía quitepanitayayaj, pero amo cana. Huan quiilhuiyayaj: ―¡Ma itzto miyac tonali ni cati inintanahuatijca israelitame! Huan quiixtejtejtzonque.
4 Huan teipa Pilato yajqui calixpa iniixpa nochi israelitame huan quinilhui: ―Xijtachilica, amantzi nijhualica ni tacat amoixpa. Xijmatica na amo nijpantilía yon se itajtacol.
5 Huan quisqui calteno Jesús iniixpa nopa masehualme quiicpahuijti nopa huitzcorona huan iyoyo cati morado. Huan Pilato quiijto: ―Xijtachilica ni tacat.
6 Huan quema quiitaque nopa tayacanca totajtzitzi huan nopa policías ten tiopamit, tahuejchijque huan chicahuac quiijtojque: ―¡Xijcuamapelolti! ¡Xijcuamapelolti! Huan Pilato quinilhui: ―Amojuanti xijhuicaca huan xijcuamapeloltitij, pero na amo nijpantilía yon se itajtacol.
7 Pero nopa tayacanca israelitame quinanquilijque: ―Tojuanti tiisraelitame tijpiyaj se tanahuatili cati quiijtohua monequi miquis pampa quiijto para yaya Icone Toteco.
8 Huan quema quicajqui Pilato para Jesús teilhuijtoya para yaya eliyaya Icone Toteco, achi más momajmati.
9 Huan sempa calaquito ipan tequicali huan quitatzintoquili Jesús: ―¿Canque nelía tiehua? Pero Jesús amo quinanquili.
10 Huan Pilato quiilhui: ―¿Para ten amo technanquilía? ¿Amo tijmati nijpiya tequiticayot para nimitzcuamapeloltis o para nimitzquixtis para tiyas mochaj?
11 Huan Jesús quinanquili: ―Yon se tequiticayot amo tijpiyasquía ica na sinta Toteco Dios amo mitzmacatosquía. Huajca yaya cati nechtemactilijtoc momaco más quipiya tajtacoli que ta.
12 Quema Pilato quicajqui ya ni, pehua quitemohua quenicatza huelisquía quimajcahuas Jesús para ma yahui ichaj, pero nopa israelitame chicahuac tahuejchihuayayaj huan quiijtohuayayaj: ―Sinta tijquixtis ni tacat, ayecmo tiihuampo nopa hueyi tanahuatijquet César ipan altepet Roma. Pampa se cati mochihua tanahuatijquet quej mochihua ni Jesús, yaya icualancaitaca César.
13 Quema Pilato quicajqui ni, mosehui campa monequi para tetajtolsencahuas ipan nopa tepejpechti campa itoca Enlosado huan ica camanali hebreo itoca Gabata. Huan tanahuati ma quihualicaca Jesús.
14 Huan eliyaya ijnaloc ipan nopa tonali para quicualtalise nochi cati monequi para nopa Pascua tacualisti. Huan Pilato quinilhui nopa miyaqui israelitame: ―Xiquitaca nica itztoc amotanahuatijca.
15 Huan nopa israelitame chicahuac quiijtojque: ―¡Xijquixti, xijquixti, xijcuamapeloltiti! Huan Pilato quinilhui: ―¿Anquinequij ma nijcuamapeloltiti amotanahuatijca? Huan nopa tayacanca totajtzitzi quiilhuijque: ―Amo aqui seyoc totanahuatijca, san César.
16 Huajca Pilato quinmactili Jesús para ma quicuamapeloltica, huan quihuicaque.
17 Huan quichijque Jesús ma quihuica icuamapel huan ma quisa para se lugar cati itoca “Mijcatzontecomit” (ipan camanali hebreo itoca Gólgota).
18 Nopona quicuamapeloltijque Jesús huan nojquiya quincuamapeloltijque seyoc ome tacame, se ipan inejmat huan seyoc ipan iarraves huan Jesús tatajco mocajqui.
19 Huan Pilato quichijqui se tajcuiloli huan quilavosminque ipan cuamapeli itzonta Jesús. Huan nopa tajcuiloli quiijto: NI JESÚS CATI EHUA NAZARET, YAYA CATI ININTANAHUATIJCA ISRAELITAME.
20 Huan miyac israelitame quipojque nopa tajcuiloli pampa quicuamapeloltijque Jesús nechca altepet Jerusalén. Huan quiijcuilojtoyaj nopa tajcuiloli ica eyi camanali; hebreo, griego huan latín.
21 Huan nopa tayacanca totajtzitzi quiilhuijque Pilato: ―Amo xiquijcuilo: ‘Inintanahuatijca israelitame.’ Más cuali xiquijcuilo: ‘Yaya motocaxti inintanahuatijca israelitame.’
22 Huan Pilato quinilhui: ―Cati niquijcuilojtoc, quej nopa mocahuas.
23 Huan nopa nahui soldados cati quicuamapeloltijque Jesús quicuilijque iyoyo huan quichijque nahui tacocototzti, huan sese soldado quihuicac se para iaxca. Nojquiya quicuilijque iyoyo huehueyac cati amo tajtzonti. San quichijchijtoyaj nopa yoyomit yajmaxtic yahualtic ten iquechta hasta iicxico.
JUAN 19 in Icamanal toteco; Santa Biblia