Text copied!
Bibles in Upper Necaxa Totonac

Juan 19:1-15 in Upper Necaxa Totonac

Help us?

Juan 19:1-15 in Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)

1 Pilato māmaksno'knīni'lh Jesús.
2 Soldados tatlahualh a'ktin corona ixla' tzu'pīn ē tamaknūlh na ixa'kxāk Jesús ē tamālhakē'lh a'ktin ixlu'xu' xasmataka chī ixtalhakā'nan reyes.
3 Ixtalaktalacatzuna'jī ē ixtahuanī: ―¡Tzehuanī't ixPuxcu'ca'n israelitas! Ixtalacala'syāhuamā'nalh.
4 Pilato cālaktaxtupālh tachi'xcuhuī't ē cāhuanilh: ―Calaktzī'ntit. Iccāmāxtuni'yān hui'xina'n. Ē naca'tzīyā'tit quit jā icmaclani' nūn a'ktin tū jā tze ixtatlauj.
5 Taxtulh Jesús. Ixa'knū a'ktin corona ixla' tzu'pīn. Ixmālhakē'canī't lu'xu' xasmataka. Pilato cāhuanilh: ―¡Huā'yālh tzamā' chi'xcu'!
6 A'cxni' talaktzī'lh xanapuxcu'nu' pālejni' ē policías, xlaca'n tatzuculh tata'sa ē tahuanli: ―¡Caxtokohua'ca'ca! ¡Caxtokohua'ca'ca! Pilato cāhuanilh: ―Calīpintit ē caxtokohua'ca'tit hui'xina'n. Quit jā icmaclani' nūn a'ktin tū jā tze ixtatlauj.
7 Israelitas takelhtīlh: ―Quina'n icka'lhīyāuj a'ktin līmāpa'ksīn. Chuntza' chī huan nac līmāpa'ksīn, ixlacasqui'nca nanī huā'mā' chi'xcu' ixpālacata xla' huan ū'tza' ī'Ska'ta' Dios.
8 Pilato, a'cxni' kexmatli huā'mā' tachihuīn, xla' ā'chulā' jicua'nli.
9 Tanūpālh na ixpūchihuīn ē kelhasqui'nīpālh Jesús: ―¿Jāchu xala' hui'x? Jesús jā kelhtīlh.
10 Pilato huanilh: ―¿Chī jā quilīkelhtīya'? ¿Ē jā ca'tzīya' palh quit icka'lhī līmāpa'ksīn tzē na'icmakxtekān ē nā tzē na'icxtokohua'ca'yān?
11 Jesús kelhtīlh: ―Palh jā Dios ixmaxquī'n līmāpa'ksīn, hui'x jā ixtika'lhi' nūn a'ktin līmāpa'ksīn naquintlahua'ni'ya' catūhuālh. Chi'xcu' tī quimacamāstā'lh na milacatīn, xla' ā'chulā' ka'tla' ka'lhī ixcuenta ē jā hui'x.
12 A'cxni' kexmatli huā'mā', Pilato ā'chulā' makxtekcu'tunli Jesús. Israelitas tata'salh ē tahuanilh: ―¡Palh hui'x namakxteka', hui'x jā ixamigo César, ixpuxcu'ca'n romanos! ¡Tī lītanūcu'tun ixlīpuxcu', xla' ū'tza' ixtā'lāquiclhlaktzi' César!
13 A'cxni' kexmatli Pilato huā'mā', māmāxtunīni'lh Jesús. Tahuī'lh na ixpūmāpa'ksīn jā huanican Empedrado ē nā hebreo ixtacuhuīni' Gabata.
14 Xmān a'ktin quilhtamacuj ī'sputni' natzucu cā'tani' tū huanican pascua. Hua'chi i'tāt quilhtamacuj Pilato cāhuanilh israelitas: ―¡Huā'yālh mimPuxcu'ca'n!
15 Xlaca'n tata'salh ē tahuanli: ―¡Camaknīca! ¡Camaknīca! ¡Caxtokohua'ca'ca! Pilato cāhuanilh: ―¿Ē lacasqui'nā'tit naxtokohua'ca'can mimPuxcu'ca'n? Xanapuxcu'nu' pālejni' takelhtīni'lh: ―Quina'n icka'lhīyāuj xmān chā'tin quimpuxcu'ca'n. Ū'tza' César.
Juan 19 in Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)