Text copied!
Bibles in Chipaya

Juan 13:2-25 in Chipaya

Help us?

Juan 13:2-25 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

2 Pascua pjijzta paacan, Jesusaqui niiz̈ tjaajintanacz̈tan c̈hjeri lujlchic̈ha. Judas Iscariote cjita Simonz̈ majch chicapacha nekz z̈elatc̈ha. Judas kuzqui diabluz̈ mantuquiz cjiskatchic̈ha. Diabluz̈ mantitaz̈ cjen Judasqui tarzuna paaz pinsichic̈ha, Jesusa tankatzjapa.
3 Jesusaqui zizzic̈ha, Yooz Ejpqui tjapa mantiznaca niiz̈ kjarquiz tjaachic̈ha. Niz̈aza niiqui Yooz Ejpz̈quiztan tjonchic̈ha, niz̈aza Yooz Ejpz̈quin quepaquic̈ha. Jalla nii zizzic̈ha Jesusaqui.
4 Jalla nuz̈ zizziz̈ cjenami, piyunaz̈takaz cjissic̈ha. Misquiztan tsijtscu, niiz̈ juntuñta zquiti chjojksic̈ha. Nekztanaqui toalla aptiz̈cu, niiz̈tan tsjaasic̈ha.
5 Jalla nekztanaqui tsjii purinquiz kjaz alz̈cu, niiz̈ tjaajintanacz̈ kjojcha awjz̈iñi kallantichic̈ha. Nekztan nii tsjaazta toallz̈tan kjojchanaca chjujz̈inchic̈ha.
6 Niz̈aza Jesusaqui Simón Pedro cjita z̈oñz̈quiz niiz̈ kjojcha awjz̈iñi macjatchic̈ha. Nekztan Pedruqui Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, ¿amqui wejt kjojcha awjz̈inz pecya? Ana wejt kjojcha awjz̈inz waquizic̈ha.
7 Jalla nuz̈ chiitiquiztan Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Tii weriz̈ paataqui amqui ana intintazza anziqui. Tii jarquinam intintazaquic̈ha.
8 Pero Pedruqui cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, amqui wejt kjojcha anapanim awjz̈inasac̈ha. Jesusaqui niiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui am kjojcha anal awjz̈inaz̈ niiqui, anam wejt partiquiz cjesac̈ha.
9 Jalla nekztanaqui Simón Pedro cjitaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, ana wejt kjojcha alajakaz awjnasac̈ha, wejt kjarami achami awjz̈inalla.
10 Jesusaqui niiz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Tsjii ajunta z̈oñiqui anaz̈ wilta wilta ajunz pecc̈ha, antiz kjojchakaz ajunz pecc̈ha. Nekztan limpuz̈ niiqui tjappacha. Anc̈hucqui limpuc̈ha, pero tsjiiqui ana limpuc̈ha anc̈hucqui.
11 Jesusaqui zizzic̈ha, jakziltat tarsuna paazcu nii tankatac̈haja, nii. Jalla niz̈tiquiztan nuz̈ chiichic̈ha Jesusaqui, “Tsjiiqui ana limpuc̈ha anc̈hucqui” cjicanaqui.
12 Nekztan Jesusaqui ninacz̈ kjojchanaca awjawjz̈iñz̈cu, niiz̈ juntuñta chjojkta zquiti aptichic̈ha. Zquiti cujtz̈cu wilta misquiz julzic̈ha. Nekztan ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Tii weriz̈ paata anc̈hucqui intintazziñc̈huckaya?
13 Anc̈hucqui wejr “Tjaajiñi Maestruz̈” cjic̈ha, niz̈aza “Jiliriz̈” cjic̈ha. Jalla nuz̈upanc̈ha wejrqui. Jalla niz̈tiquiztan nuz̈pan chiiz waquizic̈ha.
14 Wejrtc̈ha werara anc̈huca Jiliritqui niz̈aza Tjaajiñi Maestrutqui. Jaziqui wejrqui anc̈huca kjojcha ajunz̈inchinc̈ha. Jalla niz̈ta irata anc̈hucmi piyunanacaz̈takaz, porapat yanaparassa, niz̈ta kjojchanaca ajunz tjepi.
15 Jazic niz̈ta paachinc̈ha, anc̈huc niz̈tapacha paajo.
16 Anc̈hucaquiz ultim weraral chiyuc̈ha. Tsjii piyunaqui niiz̈ jilirz̈quiztan anac̈ha juc'anti Niz̈aza tsjii cuchanz̈quitaqui niiz̈ cuchanz̈quiñiz̈quiztan anac̈ha juc'anti.
17 Anc̈hucqui tii puntu intintazzaj niiqui, jalla nii jaru kamz waquizic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha anc̈hucqui.
18 ‛Wejrqui weriz̈ illztanaca pajuc̈ha. Niz̈aza tsjiizuñ pajuc̈ha. Niiz̈ puntuquiztan cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Tsjii wejttan chica lujlñiqui wejt quintraz̈ cjisnaquic̈ha”. Jalla nii cjijrta Yooz takuqui cumplisnaquic̈ha. Tjapa anc̈huca puntuquiztan anal chiyuc̈ha.
19 Pero anziqui ima tankatan anc̈hucaquiz chiyuc̈ha jaknuz̈t wejr tanta cjec̈haja, nii puntu kjanzt'uc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejr tantanaqui, anc̈hucqui wejtquiz criyaquic̈ha, wejrtc̈ha Yoozquiztan cuchanz̈quitaqui, jalla nii.
20 Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jakziltat weriz̈ cuchanz̈quita z̈oñinaca risiwc̈haja, jalla niiqui wejr zakaz risiwc̈ha. Niz̈aza jakziltat wejr risiwc̈haja, jalla niiqui wejr cuchanz̈quiñiz̈quiz risiwtazakaz cjequic̈ha.
21 Jalla nuz̈ chiiz̈cu Jesusaqui persun kuzquiz ancha llaquita sint'ichic̈ha. Jalla nekztan tuz̈ kjanapacha cjichic̈ha: —Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Tsjii anc̈hucaquiztan wejr tankataquic̈ha.
22 Jalla nuz̈ chiitiquiztan niiz̈ tjaajintanacaqui porapat chersassic̈ha, kuzquiz pinsican, “¿Jakziltiz̈japa chiic̈haja?” jalla nii.
23 Tsjii ancha k'aayi tjaajinta z̈oñi Jesusiz̈ latuquiz z̈cati julzi z̈elatc̈ha.
24 Jalla nekztan Simón Pedruqui nii z̈cati z̈ejlñiz̈quiz kjarz̈tan paljaychic̈ha. “¿Jecz̈quiztanpan chii? Maznalla”, cjicanaqui.
25 Jalla niz̈tiquiztan nii z̈cati z̈ejlñi z̈oñiqui Jesusiz̈quiz pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, ¿ject am tankatñi z̈oñiqui?
Juan 13 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan