Text copied!
Bibles in Achi

Juan 12:9-32 in Achi

Help us?

San Juan 12:9-32 in I 'utz laj tzij re i dios

9 Je qʼui chique i aj Israel winak xqui ta rason chi Jesus ʼo pa Betánia. Xe ʼe chila, n-xui ta rumal cacaj rilic i Jesus, xak cacaj rilic i ma Lázaro chi walijsam chiquixol i camnak rumal i Jesus.
10 Rumal-i, i ajwab sacerdóte xqui bij chiquiwach chi ma Lázaro xak quiqui camsaj na.
11 Queje xqui chʼob ile, man rumal re i ma Lázaro je qʼui i aj Israel winak xqui cuba qui cʼux che i Jesus; xqui mayij can u cojic qui tzij i ajwab sacerdóte.
12 Chucab ʼij i Jesus xel pa Betánia y xu maj u be pa Jerusalen. Je qʼui i winak je upon-nak pa Jerusalen chi rilic i nimaʼij páscua. Ique xqui ta rason chi Jesus cupon na chila pa tinimit Jerusalen.
13 Rumal-i, xqui tzucuj u xak pálma, y xe ʼe chu cʼulaxic i Jesus. Are que tijin chi be, xe siqʼuin chu bixquil i tzij-i: —¡Hosánna! ¡Nim u ʼij i Dios! ¡Dios chu ya ni ʼutz puwi i jun-i chi u takom na lok! ¡Chu ya ni ʼutz puwi i jun-i chi ka ʼAtol Tzij yoj oj aj Israel winak! —xe cha.
14 I Jesus xu rik jun buru, y xa ʼan chirij. Xeʼelok pacha i tzʼibtal chupam i wuj ujer, man i Dios u bim canok:
15 Mi xij iwib yix chi ix aj Sion; chiwilapeʼ, ya xcʼun i ʼAtol Tzij yix ʼan-nak chirij jun ral buru. (Queje ile tzʼibtal ujer chupam i wuj re i Dios.)
16 I u tijoxelab i Jesus, are xquil ile, n-xqui ta tu be wach usucʼ. Xoʼon panok, are xocsax u ʼij u chomal, teʼuri xcʼun chi qui cʼux chi are i xeʼelok pacha i tzʼibtal can ujer.
17 I winak chi quilom wach i u ʼanom i Jesus che i ma Lázaro, xqui paxsaj rason wach i quilom: chi Jesus xu siqʼuij i ma Lázaro pa i muktal wi, y xu cʼunsaj sak chuwach.
18 Rumal-i, je qʼui i winak xe walij chu cʼulaxic i Jesus; ique qui tom rason wach i milágro xoʼon che i ma Lázaro.
19 Are ʼuri i Fariséo xqui bij chiquiwach: —Ya xiwilo, lic n-ta queʼel wi wach i caka ʼano. Chiwilapeʼ, conojel i winak que terej chirij —xqui bij.
20 Je qʼui i je upon-nak pa Jerusalen ca ʼe qui cojbej u ʼij i Dios chupam i nimaʼij-le. Chiquixol ique je ʼo juban aj Griégo winak.
21 Ique-le xe tejeb ruʼ i ma Felípe chi aj pa tinimit Betsáida re i Galiléa, y xqui bij che: —Nim laj winak, cakaj cakil u wach i Jesus —xe cha.
22 I ma Felípe xa ʼe chu bixquil che i ma Andres. Teʼuri che queb, xe ʼe chu bixquil che i Jesus chi je ʼo i aj Griégo winak quiqui chʼob rakan.
23 Teʼuri i Jesus xu bij chique: —Ya xu rik i ʼij ca ʼalijinsax in ʼij yin chi in Achi aj Chicaj —xcha.
24 (Teʼuri i Jesus xu bij jun tijojbal tzij cumal i aj Griégo:) —Pacha coʼon ija re i trígo are ca tiquic: jun ija, we cu ya u wach, nabe ʼo u chac ca mukic. We n-ca muk taj, n-tu wach cu yaʼo. We xmukic, calax tan chic y cu ya u qʼuial u wach. (Queje coʼon ile chwe yin are quin muktajic.)
25 (Queje ile coʼon i ka cʼaslemal.) Pachin jun toʼ cʼax cu na u cʼaslemal waral chuwach i jyub taʼaj, cu sach u wach u cʼaslemal chila chicaj. Péro we ʼo jun, n-cʼax ta cu na u cʼaslemal waral chuwach i jyub taʼaj, are cu chʼac u cʼaslemal ʼuri chi n-ca qʼuis ta chic.
26 We ʼo jun craj cu ʼan in chac, cha terej chwij, man pa in ʼo wi yin, xak chila ca qʼuiji wi i wajchac. We ʼo jun cu ʼan in chac yin, in Kajaw cu coj na ʼuri u ʼij.
27 Woʼor lic ca cʼachir in cʼux. ¿Wach quin ʼan ʼut? ¿Xataba quin bij che in Kajaw: “Chin awesaj chuwach i camic chi ca pe chwij,” quin cha? N-quin bij taj, man xa rumal ile xin cʼun chuwach i jyub taʼaj —xcha.
28 Teʼuri xu bij: —Ta, cha cʼutu li a choʼab, quiqui cojbej ni a ʼij i winak —xu bij. Are ʼuri xtataj jun tzij chi xchʼaw li chicaj: —Ya in ʼanom chic, y quin ʼan tan chic —xu bij i tzij.
29 I winak chi je ʼo chila, are xqui ta i tzij chi xchʼaw li chicaj, xqui bij chi are ray xchʼawic. Xak ʼo xqui bij: —Jun ángel xchʼaw li che —xe cha.
30 I Jesus xu bij chique: —Are i chʼawbal xi ta, n-rumal taj we quin ta yin, xa iwumal yix (man quiwetambej-re in pachin yin).
31 Ya xu rik i ʼij chi Dios cu ʼan ʼatbal tzij puwi i jyub taʼaj; ya xu rik i ʼij chi quelsax itzel chi ʼatol tzij re i jyub taʼaj.
32 Yin, are quin yactaj ʼanok, are ʼuri conojel i winak quin ʼan chique chi que cʼun wuʼ —xu bij.

Juan 12:9-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

9 E kꞌi chike raj judiꞌabꞌ xketaꞌmaj kꞌo ri Jesús chilaꞌ Betania. Xebꞌek kꞌu che rilik, na xew ta ruma kakaj keꞌkila ri Jesús, ma kakaj keꞌkila ri Lázaro, ri jun xukꞌastajisaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq.
10 Ruma kꞌu riꞌ, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios xkiꞌan tzij chikiwach chaꞌ kakikamisaj ri Lázaro;
11 ma ruma rire, e kꞌi chike raj judiꞌabꞌ xkesaj bꞌi kibꞌ kukꞌ y e xkubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ ri Jesús.
12 E kꞌi ri winaq ebꞌoponinaq Jerusalem ruma ri nimaqꞌij Pascua. Chukaꞌm qꞌij kꞌu riꞌ xketaꞌmaj kopon ri Jesús pa ri tinamit.
13 Xkiqꞌat kꞌu uxaq palma y xebꞌel bꞌi che ukꞌulik. Ekꞌuchiriꞌ, xkijeqo lik kesikꞌinik, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «¡Qayaka uqꞌij! ¡Nim uqꞌij ri jun petinaq chupa rubꞌiꞌ ri Dios Qajawxel! ¡Rire e ri Rey re Israel!» kechaꞌ.
14 Ri Jesús uriqom lo jun qꞌapoj buru y ukojom loq, pachaꞌ tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios:
15 Mixiꞌij iwibꞌ ri ix aj Sion. Chiwilapeꞌ, ri Rey iweꞌix kakꞌunik, ukojom lo jun qꞌapoj buru kachaꞌ.
16 Echiriꞌ xuꞌan taq waꞌ, rutijoꞌn na xkimaj ta usukꞌ; kꞌa e xkimaj usukꞌ echiriꞌ lik xyak uqꞌij ri Jesús chikiwach ruma rukꞌastajibꞌal. Kꞌa ekꞌuchiriꞌ xkꞌun chikikꞌuꞌx, e janipa ri xꞌaniꞌ che, ronoje waꞌ tzꞌibꞌital kan pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
17 E taq ri e kꞌo rukꞌ ri Jesús echiriꞌ Rire xusikꞌij pan ri Lázaro chupa ri muqubꞌal y xukꞌastajisaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq, ketajin che utzijoxik ri xkilo.
18 Ruma waꞌ, ukꞌiyal winaq xebꞌel lo che ukꞌulik ri Jesús, ma xkita ri katzijox puwi wa kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ.
19 Ekꞌuchiriꞌ, ri fariseos xkibꞌiꞌij chikiwach: «Kiwil kꞌu laꞌ, lik na jinta kutiqoj saꞌ ri qaꞌanom chirij ri Jesús, ma ¡chiwilapeꞌ! konoje ri winaq eteran chirij» xechaꞌ.
20 E kꞌo jujun na e ta aj Israel chikixoꞌl ri winaq ebꞌoponinaq Jerusalem re keꞌkiloqꞌnimaj uqꞌij ri Dios pa ri nimaqꞌij Pascua.
21 Waꞌ xeqibꞌ rukꞌ ri Felipe, ri aj Betsaida, jun luwar re Galilea. Lik kꞌut xebꞌelaj che, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: —Maꞌan ko la riꞌ, chojtoꞌo la, ma riꞌoj kaqaj kaqil uwach ri Jesús —xechaꞌ.
22 Ri Felipe xeꞌek y xutzijoj waꞌ che ri Andrés. Tekꞌuchiriꞌ xebꞌek junam, xeꞌkitzijoj che ri Jesús.
23 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Xopon kꞌu ruqꞌijol ri yakbꞌal uqꞌij Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex.
24 Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: E juna ijaꞌ re trigo echiriꞌ katzaq pulew, kamuqik y kakamik. Yey we na jelaꞌ ta kuꞌano, kakanaj kan utukel xew ijaꞌ. Noꞌj we rijaꞌ katzaq pulew, riꞌ lik kawachinik y jekꞌuriꞌlaꞌ kakꞌiyar uwach.
25 Jekꞌuriꞌlaꞌ, china ri lik kok il che rukꞌaslem che ruwachulew, riꞌ e kujam ri kꞌaslemal chilaꞌ chikaj; noꞌj china ri na kok ta il che rukꞌaslem wara che ruwachulew, riꞌ na kujam ta kꞌu ri chomilaj ukꞌaslemal na jinta utaqexik chilaꞌ chikaj.
26 »China ri karaj kachakun pa ri nuchak, chirajawaxik riꞌ katerej lo chwij. Jekꞌulaꞌ tobꞌ pa kinkꞌojiꞌ wi riꞌin, chiriꞌ kakꞌojiꞌ wi ri waj chak. China kꞌu ri kaꞌanaw ri nuchak, riꞌ kayak uqꞌij ruma ri Nuqaw.
27 »Woꞌora lik paxinaq nukꞌuꞌx. ¿Saꞌ nawi ri kambꞌiꞌij? ¿Utz nawi jewaꞌ kambꞌiꞌij: “Nuqaw, chinkolobꞌej la che wa kankꞌulumaj woꞌora”? ¡Na utz taj! Ma ruma ne waꞌ in petinaq.
28 Xew kambꞌiꞌij: “Nuqaw, nimarisaj uqꞌij ri bꞌiꞌ la” —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chikaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Nunimarisam chik, y e waꞌ kannimarisaj tanchik —xchaꞌ.
29 Ri winaq e kꞌo chiriꞌ xkita waꞌ y xkibꞌiꞌij: «Laꞌ uchꞌawibꞌal jabꞌ.» Yey jujun chik xkibꞌiꞌij: «Jun ángel xchꞌaw lo che» xechaꞌ.
30 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Na wuma ta riꞌin xtataj wa jun qulaj, ma e uma ralaq.
31 Yey woꞌora kaqꞌat tzij pakiwi ri winaq re ruwachulew y kesax na kꞌu bꞌi ritzel winaq, ri jun kataqan che ruwachulew.
32 Echiriꞌ kinyakiꞌ na lo chikaj, kanꞌan chike ri tikawex che ronoje ruwachulew chaꞌ lik kacha kikꞌuꞌx che kepe wukꞌ —xchaꞌ.
Juan 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 12:9-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

9 E qꞌui chique raj judiꞌab xquetaꞌmaj cꞌo ri Jesús chilaꞌ Betania. Xebec cꞌu che rilic, na xew ta ruma cacaj queꞌquila ri Jesús, ma cacaj queꞌquila ri Lázaro, ri jun xucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak.
10 Ruma cꞌu riꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Lázaro;
11 ma ruma rire, e qꞌui chique raj judiꞌab xquesaj bi quib cucꞌ y e xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús.
12 E qꞌui ri winak eboponinak Jerusalem ruma ri nimakꞌij Pascua. Chucaꞌm kꞌij cꞌu riꞌ xquetaꞌmaj copon ri Jesús pa ri tinamit.
13 Xquikꞌat cꞌu uxak palma y xebel bi che ucꞌulic. Ecꞌuchiriꞌ, xquijeko lic quesiqꞌuinic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Kayaca ukꞌij! ¡Nim ukꞌij ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel! ¡Rire e ri Rey re Israel!» quechaꞌ.
14 Ri Jesús urikom lo jun kꞌapoj buru y ucojom lok, pachaꞌ tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios:
15 Mixiꞌij iwib ri ix aj Sion. Chiwilapeꞌ, ri Rey iweꞌix cacꞌunic, ucojom lo jun kꞌapoj buru cachaꞌ.
16 Echiriꞌ xuꞌan tak waꞌ, rutijoꞌn na xquimaj ta usucꞌ; cꞌa e xquimaj usucꞌ echiriꞌ lic xyac ukꞌij ri Jesús chiquiwach ruma rucꞌastajibal. Cꞌa ecꞌuchiriꞌ xcꞌun chiquicꞌuꞌx, e janipa ri xꞌaniꞌ che, ronoje waꞌ tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios.
17 E tak ri e cꞌo rucꞌ ri Jesús echiriꞌ Rire xusiqꞌuij pan ri Lázaro chupa ri mukubal y xucꞌastajisaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, quetajin che utzijoxic ri xquilo.
18 Ruma waꞌ, uqꞌuiyal winak xebel lo che ucꞌulic ri Jesús, ma xquita ri catzijox puwi wa cꞌutubal re ruchukꞌab.
19 Ecꞌuchiriꞌ, ri fariseos xquibiꞌij chiquiwach: «Quiwil cꞌu laꞌ, lic na jinta cutikoj saꞌ ri kaꞌanom chirij ri Jesús, ma ¡chiwilapeꞌ! conoje ri winak eteran chirij» xechaꞌ.
20 E cꞌo jujun na e ta aj Israel chiquixoꞌl ri winak eboponinak Jerusalem re queꞌquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios pa ri nimakꞌij Pascua.
21 Waꞌ xekib rucꞌ ri Felipe, ri aj Betsaida, jun luwar re Galilea. Lic cꞌut xebelaj che, jewaꞌ xquibiꞌij: —Maꞌan co la riꞌ, chojtoꞌo la, ma riꞌoj cakaj cakil uwach ri Jesús —xechaꞌ.
22 Ri Felipe xeꞌec y xutzijoj waꞌ che ri Andrés. Tecꞌuchiriꞌ xebec junam, xeꞌquitzijoj che ri Jesús.
23 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Xopon cꞌu rukꞌijol ri yacbal ukꞌij Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
24 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E juna ijaꞌ re trigo echiriꞌ catzak pulew, camukic y cacamic. Yey we na jelaꞌ ta cuꞌano, cacanaj can utuquel xew ijaꞌ. Noꞌj we rijaꞌ catzak pulew, riꞌ lic cawachinic y jecꞌuriꞌlaꞌ caqꞌuiyar uwach.
25 Jecꞌuriꞌlaꞌ, china ri lic coc il che rucꞌaslem che ruwachulew, riꞌ e cujam ri cꞌaslemal chilaꞌ chicaj; noꞌj china ri na coc ta il che rucꞌaslem wara che ruwachulew, riꞌ na cujam ta cꞌu ri chomilaj ucꞌaslemal na jinta utakexic chilaꞌ chicaj.
26 »China ri caraj cachacun pa ri nuchac, chirajawaxic riꞌ caterej lo chwij. Jecꞌulaꞌ tob pa quincꞌojiꞌ wi riꞌin, chiriꞌ cacꞌojiꞌ wi ri waj chac. China cꞌu ri caꞌanaw ri nuchac, riꞌ cayac ukꞌij ruma ri Nukaw.
27 »Woꞌora lic paxinak nucꞌuꞌx. ¿Saꞌ nawi ri cambiꞌij? ¿Utz nawi jewaꞌ cambiꞌij: “Nukaw, chincolobej la che wa cancꞌulumaj woꞌora”? ¡Na utz taj! Ma ruma ne waꞌ in petinak.
28 Xew cambiꞌij: “Nukaw, nimarisaj ukꞌij ri biꞌ la” —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chicaj, jewaꞌ xubiꞌij: —Nunimarisam chic, y e waꞌ cannimarisaj tanchic —xchaꞌ.
29 Ri winak e cꞌo chiriꞌ xquita waꞌ y xquibiꞌij: «Laꞌ uchꞌawibal jab.» Yey jujun chic xquibiꞌij: «Jun ángel xchꞌaw lo che» xechaꞌ.
30 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Na wuma ta riꞌin xtataj wa jun kulaj, ma e uma ralak.
31 Yey woꞌora cakꞌat tzij paquiwi ri winak re ruwachulew y quesax na cꞌu bi ritzel winak, ri jun catakan che ruwachulew.
32 Echiriꞌ quinyaquiꞌ na lo chicaj, canꞌan chique ri ticawex che ronoje ruwachulew chaꞌ lic cacha quicꞌuꞌx che quepe wucꞌ —xchaꞌ.
Juan 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo