Text copied!
Bibles in Achi

Juan 11:41-53 in Achi

Help us?

San Juan 11:41-53 in I 'utz laj tzij re i dios

41 Are ʼuri xquesaj abaj chu chiʼ i jul. I Jesus xtaken chicaj, xu bij: —Ta, quin tioxij chawe man a tom in tzij.
42 Yin wetaʼam chi yet ʼax quin a ta wi, péro xin bij i tzij-le cumal que i winak-i, man ʼutz quiqui coj ique chi yet in a takom lok —xu bij.
43 Are xbitaj ile rumal, teʼuri co xchʼawic; xu bij: —A-Lázaro, ¡chat el lok! —xcha.
44 Juntir xel li camnak, balʼatim i rakan u ʼab pa cʼul; i u palaj xak pasim pa cʼul. I Jesus xu bij: —Chi toro, man ca binic —xu bij chique.
45 I aj Israel winak chi je petnak ruʼ i ati Mariy, je qʼui xqui cuba qui cʼux che i Jesus rumal wach i xquilo.
46 Xui-ri je ʼo jujun chique xe ʼe chu bixquil chique i aj Fariséo wach i xu ʼan i Jesus.
47 Rumal-i, i aj Fariséo, xak cuʼ i ajwab sacerdóte, xe ʼe chu molic quib cuʼ i aj nucʼbal tʼisbal. Are qui molom quib, xqui bij chiquiwach: —¿Wach caka ʼano? I achi-le, mas i milágro ca tijin chu ʼanic.
48 We toʼ queje ile caka canaj, conojel i winak quiqui coj ni u tzij i achi-le. Teʼuri i ʼatbal tzij pa Róma que u tak li rakan u ʼab, quiqui maj i rachoch i Dios waral, xak quiqui ya quib puwi i ka tinimit —xqui bij.
49 Teʼuri, i mer cajʼatzil i sacerdóte che i junab-le, ma Caifas u bi, ire xu bij chique i qui molom quib: —¡Yix n-ta ʼo iwetaʼam!
50 ¿N-qui chʼob ta bari chi ʼutz queʼel chake we ta ca cam jun achi, xa jun, pa qui qʼuexel conojel i winak? Queje ile, n-ca sach tu wach ronojel i ka tinimit —xu bij chique.
51 I mam Caifas, are xu bij i tzij-le, n-toʼ ta pu jolom ire xpe wi; ruʼ i Dios petnak wi u bixquil ile. Dios xa ʼanaw che are xu bij i tzij-le, man i mam-le ʼatz laj sacerdóte che i junab-le. Queje ile, xu ʼalijinsaj chique chi Jesus ca cam na pa qui qʼuexel i aj Israel winak.
52 Y n-xui ta chique i aj Israel; xak ca cam na, junamsabal-que conojel i je racʼal i Dios chi je ʼo chuwach tak i jyub taʼaj.
53 Che i ʼij-le, i nimak tak aj Israel xqui jek u yijbaxic wach u camsaxic i Jesus quiqui ʼano.

Juan 11:41-53 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

41 Ewi xkesaj rabꞌaj kꞌo chuchiꞌ ri muqubꞌal. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzuꞌn chikaj y xubꞌiꞌij: —Lal Nuqaw, maltiox ko cheꞌla ma intom chi la.
42 Riꞌin wetaꞌam lik xaqi kinta la, pero kambꞌiꞌij kꞌu waꞌ kuma wuꞌkꞌiyal tikawex e kꞌo wara, chaꞌ rike kakikojo lal taqayom lo we —xchaꞌ.
43 Echiriꞌ xukꞌis ubꞌiꞌxikil waꞌ, lik ko xsikꞌin che ubꞌiꞌxikil: —¡Lázaro, chateluloq! —xchaꞌ.
44 Ewi ri Lázaro xel loq, bꞌolqꞌotim ri raqan y ruqꞌabꞌ pa kꞌul yey rupalaj chꞌuqutal rukꞌ jun kꞌul. Ruma kꞌu laꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Chikira ri kꞌul kꞌo che chaꞌ utz keꞌek —xchaꞌ.
45 E kꞌi kꞌu chike raj judiꞌabꞌ, ri e petinaq che ubꞌochiꞌixik ukꞌuꞌx ri María, echiriꞌ xkil ri xuꞌan ri Jesús, xkikubꞌaꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ.
46 Noꞌj e kꞌo jujun chike xebꞌek kukꞌ ri fariseos, y xeꞌkitzijoj chike ri xuꞌan ri Jesús.
47 Ekꞌu ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y ri fariseos xkimol kibꞌ kukꞌ jujun chik chike ri e aj qꞌatal tzij y jewaꞌ xkibꞌiꞌij: —¿Saꞌ ri kaqaꞌano? Ma waꞌchi lik ukꞌiyal kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ kuꞌano.
48 We na kaqaqꞌatej taj, konoje kakubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ y kekꞌun kꞌu lo riꞌ raj wach re Roma chaꞌ koꞌlkiwulij wa Luwar pa kaqaloqꞌnimaj wi ri Dios y wa qatinamit —xechaꞌ.
49 Ekꞌuchiriꞌ ri Caifás, ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios che laꞌ la junabꞌ, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Ralaq na jinta etaꞌam alaq.
50 Na kachꞌobꞌ ta alaq raqan chi utz, ma e más utz we xa jun chi achi kakam pukꞌaxel ri tinamit chwa ri kasach kiwach konoje ri qatinamit —xchaꞌ.
51 Ri Caifás na xa ta pa re rire xubꞌiꞌij waꞌ. Ma ruma e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios che laꞌ la junabꞌ, ri Dios xuya che kuqꞌalajisaj e kakam ri Jesús pakikꞌaxel konoje ri tinamit e aj judiꞌabꞌ.
52 Y na xew ta kuma ri tinamit Israel xkam ri Jesús, ma xkamik chaꞌ kuꞌan xa jun chike konoje ri e ralkꞌoꞌal ri Dios ekicherinaq bꞌi che ruwachulew.
53 Ekꞌu raj judiꞌabꞌ chwi laꞌ la qꞌij wi xkiꞌan tzij chikiwach chaꞌ kakikamisaj ri Jesús.
Juan 11 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 11:41-53 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

41 Ewi xquesaj rabaj cꞌo chuchiꞌ ri mukubal. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzuꞌn chicaj y xubiꞌij: —Lal Nukaw, maltiox co cheꞌla ma intom chi la.
42 Riꞌin wetaꞌam lic xaki quinta la, pero cambiꞌij cꞌu waꞌ cuma wuꞌqꞌuiyal ticawex e cꞌo wara, chaꞌ rique caquicojo lal takayom lo we —xchaꞌ.
43 Echiriꞌ xuqꞌuis ubiꞌxiquil waꞌ, lic co xsiqꞌuin che ubiꞌxiquil: —¡Lázaro, chatelulok! —xchaꞌ.
44 Ewi ri Lázaro xel lok, bolkꞌotim ri rakan y rukꞌab pa cꞌul yey rupalaj chꞌukutal rucꞌ jun cꞌul. Ruma cꞌu laꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique: —Chiquira ri cꞌul cꞌo che chaꞌ utz queꞌec —xchaꞌ.
45 E qꞌui cꞌu chique raj judiꞌab, ri e petinak che ubochiꞌixic ucꞌuꞌx ri María, echiriꞌ xquil ri xuꞌan ri Jesús, xquicubaꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ.
46 Noꞌj e cꞌo jujun chique xebec cucꞌ ri fariseos, y xeꞌquitzijoj chique ri xuꞌan ri Jesús.
47 Ecꞌu ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos xquimol quib cucꞌ jujun chic chique ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij: —¿Saꞌ ri cakaꞌano? Ma waꞌchi lic uqꞌuiyal cꞌutubal re ruchukꞌab cuꞌano.
48 We na cakakꞌatej taj, conoje cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ y quecꞌun cꞌu lo riꞌ raj wach re Roma chaꞌ coꞌlquiwulij wa Luwar pa cakalokꞌnimaj wi ri Dios y wa katinamit —xechaꞌ.
49 Ecꞌuchiriꞌ ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Ralak na jinta etaꞌam alak.
50 Na cachꞌob ta alak rakan chi utz, ma e más utz we xa jun chi achi cacam pucꞌaxel ri tinamit chwa ri casach quiwach conoje ri katinamit —xchaꞌ.
51 Ri Caifás na xa ta pa re rire xubiꞌij waꞌ. Ma ruma e cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che laꞌ la junab, ri Dios xuya che cukꞌalajisaj e cacam ri Jesús paquicꞌaxel conoje ri tinamit e aj judiꞌab.
52 Y na xew ta cuma ri tinamit Israel xcam ri Jesús, ma xcamic chaꞌ cuꞌan xa jun chique conoje ri e ralcꞌoꞌal ri Dios equicherinak bi che ruwachulew.
53 Ecꞌu raj judiꞌab chwi laꞌ la kꞌij wi xquiꞌan tzij chiquiwach chaꞌ caquicamisaj ri Jesús.
Juan 11 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo