Text copied!
Bibles in Upper Necaxa Totonac

Juan 11:24-50 in Upper Necaxa Totonac

Help us?

Juan 11:24-50 in Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)

24 Marta huanilh: ―Quit icca'tzī nalacastālancuana'mpala a'cxni' ā'xmān quilhtamacuj.
25 Jesús huanilh: ―Quit tī na'iccāmālacastālancuanī tachi'xcuhuī't ē quit na'iccāmaxquī' xasāsti' ixlatamatca'n. Tī quintalīpāhuan, masqui catanīlh, xlaca'n nataka'lhī xasāsti' ixlatamatca'n.
26 Tī taka'lhī xasāsti' ixlatamatca'n ē quintalīpāhuan, jā makstin catitasputli. ¿Ē hui'x jā a'ka'ī'ya' huā'mā'?
27 Marta huanilh: ―Jē, Māpa'ksīni'. Quit ica'ka'ī' hui'x ī'Ska'ta' Dios, ē hui'x Cristo tī xa'icka'lhīmā'nāuj.
28 Marta, a'cxni' huanli huā'mā', a'lh ta'sani' María ixtā'tin. Lakatzē'k huanilh: ―Chuhua'j chilhtza' Māpa'ksīni' ē ta'sani'yān.
29 A'cxni' kexmatli huā'mā', María palaj tunca tāyalh ē laka'lh Jesús.
30 Jesús jāna'j ixtanū nac cā'lacchicni'. Ixlayālhcus jā quīpāxtokli Marta.
31 Israelitas ixtatā'lahui'lāna'lh María nac chic ē ixtamāmakxtokmā'nalh. A'cxni' talaktzī'lh María chī tāyalh ē palaj tunca a'ntāquī'lh, xlaca'n tastālani'lh. Ixtapuhuan a'mā'lh calhuan nac pūtā'cnūn.
32 María a'cxni' lakchā'lh Jesús, tatzokostani'lh ē huanilh: ―Māpa'ksīni', palh ixtahui'la' huā'tzā', jā ixtinīlh quintā'tin.
33 Jesús laktzī'lh tzuculh calhuan María ē israelitas tī ixtatā'mimā'nalh. Lhpipeklalh ē līpuhuanli.
34 Cākelhasqui'nīlh: ―¿Jāchu mā'cnū'tit? Tahuanilh: ―Māpa'ksīni', cata't laktzī'na'.
35 Jesús calhuanli.
36 Israelitas talāhuanilh: ―Calaktzī'ntit chī ixpāxquī'.
37 Ā'makapitzīn tahuanli: ―Ū'tza' huā'mā' tī mālacahuānīlh lakatzī'n. ¿Ē jāla ixtlahualh Lázaro jā ixtinīlh?
38 Jesús līpuhuampālh ā'maktin. Chā'lh nac pūtā'cnūn. A'ktin lhu'cu' ixtlahuacanī't ē ixlīlakatalacanī't a'ktin chihuix.
39 Jesús huanli: ―Camāpānū'tit chihuix. Marta, ixtā'tin nīn, huanilh: ―Māpa'ksīni', ka'lhī a'ktā'ti' quilhtamacuj nīnī't ē chuhua'j pu'csantza'.
40 Jesús huanilh: ―¿Ē jā icuanin palh na'a'ka'ī'ya', nalaktzī'na' ixlītli'hui'qui Dios tū natlahua?
41 Palaj tunca māpānūca chihuix. Jesús talacayāhualh nac tālhmā'n ē huanli: ―Tāta', icmaxquī'yān tapāxcatca'tzīn ixpālacata hui'x quinkexpa'tni'nī'ta'.
42 Quit icca'tzī tihua'na' quinkexpa'tni'ya'. Quit icuaniyāntza' ixpālacataca'n tachi'xcuhuī't tī tahui'lāna'lh huā'tzā' xlaca'n chuntza' nata'a'ka'ī' hui'x quimacata'nī'ta'.
43 A'cxni' huankō'lh huā'mā', Jesús palha' huanli: ―¡Lázaro, cataxtu!
44 Ta'a'cxtulh tī xanīntza' ixuanī't. Ixlīmakchī'canī't ē ixlīlacchī'canī't ē ixlīlakatlapacanī't lu'xu'. Jesús cāhuanilh: ―Calacxcutit ē camacaxcutit ē chuntza' camakxtektit.
45 A'cxni' talaktzī'lh Jesús tū tlahualh, ta'a'ka'ī'lh lhūhua' israelitas tī ixtamāmakxtokmā'nalh María.
46 Makapitzīn talaka'lh līfariseos ē cāhuanica tū ixtlahuanī't Jesús.
47 Fariseos ē xanapuxcu'nu' pālejni' ē māpa'ksīni'nī'n talāmāstokli ē talāhuanilh: ―¿Tū natlahuayāuj chuhua'j? Huā'mā' chi'xcu' tlahuamā'lh lhūhua' lī'a'cnīn.
48 Palh jā tū natlahuani'yāuj, nata'a'ka'ī'ni'kō' ū'tza', ē xanapuxcu'nu' romanos natamin ē natalactlahua xaka'tla' templo ē quincā'lacchicni'ca'n.
49 Chā'tin chī ū'tunu'n ixuanican Caifás. Xla' ū'tza' xapuxcu' pālej ixuanī't tzamā' cā'ta. Cāhuanilh: ―Hui'xina'n jā ca'tzīyā'tit.
50 Hui'xina'n jā kexpa'tā'tit. Ā'chulā' tze palh chā'tin chi'xcu' nanī quimpālacataca'n. Chuntza' ixlīpō'ktu cā'lacchicni' jā catilaksputli.
Juan 11 in Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)