Text copied!
Bibles in Tatuyo

Juan 11:20-49 in Tatuyo

Help us?

Juan 11:20-49 in Dio Wadarique

20 To bairi Marta Jesu cʉ caejaro queti apio cʉ̃re caboca ejawõ. María maca wiipʉna catuacõañupo.
21 Marta Jesu tʉpʉ ejao ocõo bairo cʉ caĩwõ: —Ʉpaʉ, atopʉ mʉ cãmata yʉ bai bai yajiquetiboricʉmi.
22 Cʉ cabai yajirique to cãnibato quena, “Dio nipetiro cʉ̃re mʉ cajenirijere joʉmi,” yʉ ĩ maji, caĩwõ.
23 To bairo co caĩro: —Mʉ bai tunu catigʉmi, co caĩwĩ Jesu.
24 —Mere yʉ maji, cʉ caĩwõ Jesure. —Tunu catigʉmi ati yepa capetiro cabai yajiricarã nipetirã na catunu catiri paʉpʉ, caĩwõ.
25 To bairo co caĩro: —Catiriquere cajoʉ yʉ ã. Cabai yajiricarãpʉ quenare na catunu catioʉ yʉ ã. Yʉre canʉcʉbʉgorã cabai yajiricarã anibana quena catigarãma tunu.
26 Yucʉ cacatirã yʉre canʉcʉbʉgorã capetiqueti yeri mena anicõagarãma. To bairo yʉ caĩro ¿mʉ api nʉcʉbʉgoti? co caĩwĩ Jesu.
27 Co maca cʉ caĩwõ tunu: —Ʉpaʉ, mʉre yʉ api nʉcʉbʉgo. Dio cʉ cajooricʉna Cristona, Dio Macʉna mʉ ã. Mʉna tirʉmʉpʉ macana, “Jĩcaʉ atígʉmi,” na caĩricʉna mʉ ã, caĩwõ.
28 Marta Jesu mena wada peniri bero co baio Maríare capio aámo. Aperã na caapiquẽtopʉ ocõo bairo co caĩ buioyupo: —Mani Ʉpaʉ ejatʉgawĩ. Mere mʉre macami.
29 To bairo co caĩro apio cʉ tʉpʉ yoaro mee cáajupó.
30 Jesu macapʉre caejaquẽmi mai. Marta cʉ̃re co cabocarica paʉpʉna cãnicõawĩ.
31 María co ya wiipʉ cãnaco patowãcaro co cabuti aáto tʉjʉrã judío maja co tʉpʉ co caocabʉtiora atána co caʉja aájuparã. “Co bai ãnacʉ maja opepʉ otio aáco ácomo,” caĩ tʉgooñañuparã.
32 María Jesu tʉpʉ ejao camubia roca cumu ejawõ, cʉ rʉpori tʉpʉ. Mubia roca cumu ejari ocõo bairo cʉ caĩwõ: —Ʉpaʉ, atopʉ mʉ cãmata yʉ bai bai yajiquetiboricʉmi.
33 Jesu to bairo co caĩ otiro tʉjʉʉ, cʉ̃re caʉja atána quena na caotiro tʉjʉʉ seeto tʉgooñarique pai, na cabopacoo tʉjʉwĩ.
34 Bopacoo tʉjʉri ocõo bairo na caĩ jeniñawĩ: —¿Noopʉ cʉ mʉja yaari? na caĩwĩ Jesu. Na maca: —Jitá, mani tʉjʉto, cʉ caĩwã.
35 Topʉ na mena aácʉ Jesu quena caotiwĩ.
36 Cʉ caotiro tʉjʉrã jĩcaarã judío maja ocõo bairo caĩwã: —Carina. Seeto cʉ camaii anibatacʉmi.
37 Aperã maca ocõo bairo caĩwã: —¿Ani cacape tʉjʉquẽcʉre canetooricʉ Lásarore cʉ cabai yajiquẽto cʉ áti majiboyupari?
38 Jesu seeto bopaca tʉgooñari Lásaro maja opepʉ cáaámi. Cʉ maja ope ʉ̃ta toti cãmʉ. Ti toti jope ʉ̃ta cui mena biarica toti cãmʉ.
39 To bairi ti ope tʉpʉ ejaʉ: —Ʉ̃ta cuire ne weya, na caĩwĩ Jesu. To bairo cʉ caĩro: —Ʉpaʉ, ʉnicoatacʉmi. Bapari cãnacã rʉmʉ netocoapa cʉ̃re jã cacũ rocaricaro bero, Jesure cʉ caĩwõ Marta.
40 —Mʉre yʉ buiobapʉ. Yʉre mʉ canʉcʉbʉgoata Dio cʉ catutuarijere mʉ tʉjʉgo, mʉ yʉ ĩbapʉ, co caĩwĩ Jesu.
41 To bairo cʉ caĩro apirã ti totire capã woowã. Jesu ʉmʉrecoore tʉjʉ mʉgori, Diore ocõo bairo cʉ caĩwĩ: —Caacʉ, yʉ cajeniejere mʉ apitʉgawʉ. Ñuu majuucõa.
42 Yʉ maji yʉre mʉ caapicõa aninucurijere. Ati majare caroaro na yʉ cátibojaparo jʉgoye, “Dio cʉ cajooricʉna ãmi,” yʉre na ĩ nʉcʉbʉgoato ĩi to bairo mʉ yʉ jeni.
43 To bairo Diore jeniri bero seeto awajarique mena ocõo bairo caĩwĩ: —¡Lásaro, buti ajá! caĩwĩ Jesu.
44 To bairo Jesu cʉ caĩrona cabai yajiricʉ cabuti amí cʉ maja opepʉre. Cʉ wamori, cʉ rʉpori jutii mena dʉrericʉ cãmi. Cʉ rʉpoa quena jutii ajero mena na caumarica cãmʉ. To bairi Jesu ocõo bairo na caĩwĩ: —Cʉ̃re mʉja cadʉrerica ajerire õwari cʉ ruu jooya.
45 Capãarã judío maja Maríare catʉjʉrã atána Jesure cʉ canʉcʉbʉgowã. “Dio cʉ cajooricʉna ãmi Jesu,” cʉ caĩ nʉcʉbʉgowã to bairo Lásarore cʉ catunu catioriquere tʉjʉri.
46 Aperã maca cʉ̃re canʉcʉbʉgoquẽna aniri fariseo majare cawadajãrã aáma.
47 To bairi fariseo maja sacerdote maja ʉparã mena caneñapoyuparã. Neñapori ocõo bairo caame ĩñuparã: —¿Dope bairo mani ánaati? Jesu maca capee majuu caroa wameri áti iñoʉ áami.
48 Cʉ̃re mani cacamotaquẽpata nipetirã cʉ̃re canʉcʉbʉgorã anigarãma. To bairi Roma macana ʉparã na polisíare joogarãma. Na joori mani ya macapʉ cãni wii Dio wiire roca roti joogarãma. Mani ya maca, nipetirije mani cãniecʉtie quenare re roti joogarãma.
49 To bairi jĩcaʉ na mena macacʉ Caifá cawamecʉcʉ ti cʉmare sacerdote maja ʉpaʉ cãñupi. To bairi cʉ maca ocõo bairo na caĩñupʉ: —Mʉja majiqueti majuucõa.
Juan 11 in Dio Wadarique