Text copied!
Bibles in Central Huasteca Nahuatl

JUAN 11:19-56 in Central Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 11:19-56 in Icamanal toteco; Santa Biblia

19 Huan miyac israelitame hualajtoyaj ten Jerusalén para quinyolchicahuase Marta huan María pampa mijqui iniicni.
20 Huan quema Marta quicajqui para hualayaya Jesús, yajqui quinamiquito ipan ojti, pero María mocajqui calijtic.
21 Huan Marta quiilhuito Jesús: ―NoTeco, sinta tihualajtosquía quema mococohuayaya, noicni amo mictosquía.
22 Huan masque ya mictoc, nijmati Toteco mitzchihuilis nochi cati tijtajtanis.
23 Huan Jesús quiilhui: ―Moicni sempa moyolcuis.
24 Huan Marta quiijto: ―Quena, nijmati moyolcuis sempa quema nochi mijcatzitzi moyolcuise ipan itamiya tonali.
25 Huan Jesús quiilhui Marta: ―Na cati niquinyolcui masehualme cati mictoque huan sempa niquinmaca nemilisti. Masque miquis itacayo se cati nechneltoca, quipiyas nemilisti yancuic para nochipa.
26 Huan nochi masehualme cati itztoque huan nechneltocaj amo miquise para nochipa. ¿Tijneltoca cati nimitzilhuía?
27 Huan Marta quiilhui: ―Quena, noTeco nijneltoca ta tiCristo, tiIcone Toteco. Tiitztoc yaya cati tijchiyayayaj para ajsis ipan totaltipac.
28 Huan quema Marta tanqui quiijto ya ni, yajqui quinotzato María huan quiixtacailhui: ―Totamachtijca ya ajsico huan mitznotza.
29 Huan quema María quicajqui ni, yajqui nimantzi para quinamiquiti.
30 Huan Jesús noja ayemo ajsiyaya campa altepet pampa mocajtoya campa Marta quinamiquito.
31 Huan nopa israelitame cati itztoyaj calijtic para quiyolchicahuase María quiitaque quema quisqui nimantzi huan quitoquilijque pampa moilhuiyayaj yahuiyaya quichoquiliti iicni campa quitoctoyaj.
32 Pero María yajqui campa itztoya Jesús huan quema quiitac, motancuaquetzqui iicxita huan quiilhui: ―NoTeco, noicni amo mictosquía sinta tihualajtosquía quema mococohuayaya.
33 Huan Jesús quiitac chocayaya María huan nojquiya chocayayaj nopa israelitame cati hualajque ihuaya, huan yaya no moyolpitzahuili huan motequipacho.
34 Huan quintatzintoquili: ―¿Canque anquitoctoque? Huan quiilhuijque: ―Xihuala, Toteco, ma tijtachilitij.
35 Huan Jesús chocac.
36 Huan nopa israelitame quiijtojque: ―Xiquitaca, Jesús nelía quiicneliyaya Lázaro.
37 Huan sequij quiijtojque: ―Yaya quichicajqui nopa popoyotzi. ¿Amo hueltosquía nojquiya quichicajtosquía Lázaro para amo mictosquía?
38 Huan sempa Jesús moyolpitzahuili huan yajqui campa quitoctoyaj. Quitalijtoyaj itacayo Lázaro ipan se ostot campa se tepet huan quiixtzactoyaj ica se hueyi tepatacti.
39 Huan Jesús quiijto: ―Xiquijcuenica ne tepatacti. Huan Marta, iicni Lázaro, quiilhui Jesús: ―Pero ya quipiya nahui tonati tijtojque huan huelis ya mijyotía.
40 Huan Jesús quiilhui: ―¿Amo nimitzilhuijtoc sinta tijneltocas, nimitznextilis ihueyitilis Toteco?
41 Huan quema quiijcuenijque nopa tet ten nopa ostot campa quitalijtoyaj nopa mijcatzi, Jesús ajcotachixqui huan quiijto: ―Notata, nimitztascamati pampa techtacaquilijtoc huan techchihuilía cati nimitztajtanía.
42 Nijmati nochipa techtacaquilía, pero nimitzcamanalhuía ama miyacapa para nochi cati nechyahualojtoque nica huelis nechneltocase para techtitantoc ipan ni taltipacti.
43 Huan quema tanqui quicamanalhuía iTata, camanaltic chicahuac huan quiijto: ―Lázaro, xiquisa ten nopa ostot.
44 Huan Lázaro cati mictoya quisqui huijcontoc yajmaxtic ica yoyomit ten imaco hasta nochi iicxico, huan se payo quiixtzacuayaya. Huan Jesús quinilhui nopa masehualme: ―Xijtojtomaca para huelis yas.
45 Huan miyac israelitame cati itztoyaj ihuaya María quiitaque cati Jesús quichijqui huan quineltocaque para yaya nopa Cristo cati hualasquía.
46 Pero sequinoc israelitame cati amo quineltocaque yajque quinilhuitoj nopa fariseos taya quichijtoya Jesús.
47 Huajca nopa tayacanca totajtzitzi huan fariseos mosentilijque ica nopa hueyi tasentilisti ten tequichihuani huan quiijtojque: ―¿Taya tijchihuase? Pampa ni tacat Jesús quichihua miyac tanextili.
48 Sinta tijcahuilise ma quichihuas más, huajca nochi quineltocase. Huan nopa tequichihuani ipan altepet Roma quicaquise huan techtitanilise soldados para techsosolhuiliquij totiopa huan techmictise nochi tiisraelitame ipan total.
49 Huan Caifás nopa hueyi israelita totajtzi ipan nopa xihuit quinilhui: ―Amo teno anquimatij.
50 ¿Amo anquimachilíaj más cuali quisas para ma miquis setzi tacat por nochi masehualme huan amo timiquise nochi tiisraelitame?
51 Huan Caifás amo quiijto ya ni pampa iselti moilhuijtoya. Elqui pampa yaya itztoya nopa hueyi israelita totajtzi ipan nopa xihuit huan Itonal Toteco quimacac nopa camanali para tenextilis achtohui taya mochihuas teipa quema Jesús miquis por nochi masehualme ipan total.
52 Huan amo san miquisquía Jesús por masehualme ipan total, pero nojquiya miquisquía para quinsentilise huan para ma itztoca san se iconehua Toteco cati mosemantoyaj ipan campa hueli tali.
53 Huajca ten nopa tonali huan teipa nopa tayacanani ten israelitame pejque quisencahuaj quenicatza huelis quimictise Jesús.
54 Huajca Jesús ayecmo huelqui nejnemi campa nopa tayacanca israelitame huelis quiitase. Yaya quisqui huan yajqui ica tojuanti tiimomachtijcahua ipan se pilaltepetzi cati itoca Efraín nechca nopa huactoc tali campa amo teno eli.
55 Huan ajsitihualayaya nopa tonali para nopa Pascua Ilhuit. Huan miyac masehualme hualayayaj ten campa hueli pilaltepetzitzi huan yahuiyayaj hasta altepet Jerusalén quema noja polihuiyaya para pehuas nopa ilhuit pampa monequiyaya motapajpacchihuase quej quiijtohuaj totanahuatilhua para teipa quielnamiquise nopa Pascua Ilhuit.
56 Huan nopa masehualme cati hualajtoyaj campa hueli moquetzayayaj tiopan calijtic quitemohuayayaj Jesús. Motatzintoquiliyayaj se ica seyoc: ―¿Quenicatza tiquita? ¿Hualas nopa Jesús ipan ni ilhuit o amo?
JUAN 11 in Icamanal toteco; Santa Biblia