Text copied!
Bibles in German

JOSUA 4:2-3 in German

Help us?

JOSUA 4:2-3 in Luther Bibel 1912

2 Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen,
3 und gebietet ihnen und sprecht: Hebt auf aus dem Jordan zwölf Steine von dem Ort, da die Füße der Priester stillgestanden sind, und bringt sie mit euch hinüber, daß ihr sie in der Herberge laßt, da ihr diese Nacht herbergen werdet.
JOSUA 4 in Luther Bibel 1912

Josua 4:2-3 in Die Schlachter-Bibel 1951

2 Nehmet euch aus dem Volke zwölf Männer, aus jedem Stamme einen,
3 und gebietet ihnen und sprechet: Hebet mitten aus dem Jordan, von dem Orte, da die Füße der Priester gestanden haben, zwölf Steine auf und führet sie mit euch hinüber und lasset sie in dem Lager, wo ihr diese Nacht bleiben werdet!
Josua 4 in Die Schlachter-Bibel 1951

JOSUA 4:2-3 in Darby Unrevidierte Elberfelder

2 Nehmet euch aus dem Volke zwölf Männer, je einen Mann aus einem Stamme,
3 und gebietet ihnen und sprechet: Hebet euch auf von hier, aus der Mitte des Jordan, von dem Standorte, wo die Füße der Priester festgestanden haben, zwölf Steine; und bringet sie mit euch hinüber und leget sie nieder in dem Nachtlager, wo ihr diese Nacht übernachten werdet.
JOSUA 4 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Josua 4:2-3 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

2 Wählt euch aus dem Volke zwölf Männer, je einen Mann aus jedem Stamm,
3 und befehlt ihnen: Nehmt euch von dort, mitten aus dem Jordan, von da, wo die Füße der Priester stillstanden, zwölf Steine, tragt sie mit euch hinüber und stellt sie an dem Platze auf, wo ihr heute übernachten werdet.
Josua 4 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker