Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

John 9:5-12 in Sea Island Creole English

Help us?

John 9:5-12 in De Nyew Testament

5 Wiles A dey yah een de wol, A de light ob de wol.”
6 Atta Jedus say dat, e spit pon de groun. Den e mek mud wid de spit an e rub de mud pon de bline man eye.
7 E tell de man say, “Mus go wash ya face een de wata ta de Pool ob Siloam.” (Siloam mean “De one wa dey sen.”) So de man gone. An atta e wash e face dey een de wata, jes den e able fa see. E gone back ta e house, e see ebryting.
8 E neighba dem an de people wa beena shim wen e nyuse fa beg, dey say, “Ain dis de man wa nyuse fa seddown an beg?”
9 Some people ansa say, “Dat de man.” Bot oda people say, “No, dat ain de man. E jes fabor um.” So den de man esef say, “A de man wa nyuse fa beg.”
10 So de people aks um say, “Hoccome ya kin see now?”
11 De man ansa um, “De man dey call Jedus mek mud wa e rub pon me eye. Den e tell me say, ‘Mus go wash ya face een de wata ta de Pool ob Siloam.’ So A gone, an atta A wash me face, A been able fa see.”
12 Dey aks um say, “Weh Jedus dey?” De man say, “A ain know weh e dey.”
John 9 in De Nyew Testament