Text copied!
Bibles in Southern Carrier

John 8:39-56 in Southern Carrier

Help us?

John 8:39-56 in Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla

39 'Et 'uhiyúlhni, “Abraham 'en buts'u hats'ánde ts'inli.” 'Et Sizi ndo búlhni, “Abraham 'en buts'ah hahde t'eh, 'en be 'ut'en k'ah zeh da ne'óoht'en.
40 'Et whunts'ih k'an si nts'oh teh 'unuhwhudúsni ts'ah'un na'a 'uhoont'ah hoh Yak'usda ts'un whudásts'o. 'Et whunts'ih nuhwheni sutuzelhghelh hukwa' nahzun. Njan 'et 'aw Abraham be 'ut'en k'ah ilah 'uhoont'ah.
41 Nuhwhe'abá be 'ut'en k'ah 'uwhulh'en.” 'Et doo chah 'uhiyúlhni, “Aw nuwheni nuwhusulhutsi ilah 'uts'int'ah! 'Ilhunuh ne'aBá 'en Yak'usda unli!”
42 'Et Sizi ndo búlhni, “Yak'usda 'en nuhwhu'aBá unli t'eh, si suk'eoohtsi' wule da, Yak'usda buts'un háya 'et huwa. 'Aw sich'oh sughá ilah whusáya, Yak'usda whusásalh'a.
43 Nts'e na'a nuhwulh yalhtuk, 'aw t'ewhunuzáhzun. Daja nuhwhudúsni 'aw sudóohts'o hukwa cha'nuzáhzun 'et huwa.
44 Netsudule 'en nuhwhé'abá 'int'ah. Ndet 'en hukwa' ninzun, hoh zeh ne'óoht'en hukwa' nahzun. Soo 'udechoo da whuts'un dune ughan unli. 'Aw ts'ah'un 'uhoont'ah hukwa cha'nizun, 'et huwa 'aw ndi khunek 'alha' 'int'ah 'i bughu yoolah. Nts'oh tula ne'duni tink'us na'a zeh yalhtuk, dich'oh duk'una'a 'utni. Ndi whuts'it 'en 'int'ah, 'ink'ez khunek whuts'it, 'i 'en zeh buts'u haídukat 'et huwa.
45 'Et si khunek 'alha' 'int'ah 'aw 'i zeh be yalhtuk, 'et 'aw nuhwhuba 'alha' cha'duzusni.
46 'Aw nuhtah 'ilhunuh whunts'ih si lubeshi 'ulh'en 'úsdli doohtni ghaít'ah. 'Et huwa khunek 'alha' 'int'ah, 'i be 'un whudúsni 'ink'ez, di ka 'et nuhwhuba 'alha' cha'duzusnih?
47 Ndunnah Yak'usda budune unli, 'en zeh Yak'usda bughunek hidits'o. Nuhwheni 'aw Yak'usda budune cháhlah 'et huwa bughunek 'aw dóohts'o ghaít'ah,” hubúlhni.
48 'Et Lizwif 'uhiyúlhni, “Alha 'i be nts'útni, nyun Samaria whut'en 'int'ah 'ink'ez ntsi' nudúdeh 'i nyudínda!”
49 'Et Sizi ndo búlhni, “Aw ntsi' nudúdeh 'i sughu hoolah hoh, se'aBá 'en délhti, 'et nuhwheni 'aw chasudulhti.
50 'Aw 'uyoon sudóolhti hukwa cha'núszun, 'et 'ilhunuh suba whudutélhti hoonli, 'en naheyelh chah 'int'ah.
51 Soo ts'ah'un na'a 'un whudúsni, ndan sughunek yoontun, 'en 'aw dahóotsah ghaít'ah.”
52 'Et Lizwif 'uhiyúlhni, “K'an 'aw 'et t'éts'onínzun ntsi' nudúdeh 'i nyudínda! Abraham 'ink'ez nus whúnilh'en yahadla, 'et whunts'ih né'dini, ndunnah nghunek yoontun, 'aw dahóotsah ghaít'ah díni.
53 Ne'abá Abraham dazsai inle. 'En ba nus 'ilcho hoh ih 'udini? 'Et nus whúnilh'en, 'en chah yahadla. 'En chah huba nus 'ilcho ih? Soo ndan inli dini ho' dini?”
54 'Et Sizi ndo búlhni, “Sich'oh duba nadesduti t'eh, sich'oh be núscha 'ants'ih 'int'ah. 'Et whunts'ih nuhwheni ndun nuhYak'usda dáhni, 'en si se'aBá 'int'ah, 'ink'ez 'en sudélhti.
55 'Et nuhwheni 'aw t'echanáhzil, 'et si t'enuszun. 'Aw si t'enuzuszun dusni t'eh, 'et nuhwheni nuhk'una'a whahts'it usdli ho' dutesnilh. 'Et whunts'i ndun soo t'enuszun 'ink'ez bughunek 'ahoolhyez wheni buk'úne 'ust'en.
56 Nuhwhé'abá Abraham tube hóont'i whe suts'ó dezulh, 'et whute'ilh. 'Aw 'et whunalh'en 'ink'ez tube whunálhnik.”
John 8 in Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla