Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

John 6:32-51 in Sea Island Creole English

Help us?

John 6:32-51 in De Nyew Testament

32 Jedus tell um say, “A da tell oona fa true, ain Moses wa been gii oona de bread wa come fom heaben. Me Fada, e de one wa da gii oona de true bread wa come fom heaben.
33 Cause de bread wa God da gii, dat de one wa da come down fom heaben an da gii people een de wol de true life.”
34 Den dey say, “Please sah, gii we dat bread all de time.”
35 Jedus tell um say, “A de bread wa da gii life. Ebrybody wa come ta me ain neba gwine git hongry, an ebrybody wa bleebe pon me ain neba gwine git tosty.
36 Bot like A done tell oona, oona done see me, stillyet oona ain bleebe pon me.
37 All dem wa me Fada gii me gwine come ta me. A ain neba gwine ton way nobody wa come ta me.
38 Cause A come down fom heaben fa do wa de one wa sen me wahn me fa do. A ain come down fom heaben fa do wa A wahn.
39 An de one wa sen me ain wahn me fa loss eben one ob all dem wa e done gii me. E wahn me fa mek um all git op fom mongst de dead people an lib gin, pon de las day.
40 Cause me Fada wahn all people wa da look ta e Son an bleebe pon um fa git life wa ain neba gwine end. An A gwine mek um all git op fom mongst de dead pon de las day.”
41 Den de Jew dem staat fa aagy ginst um, cause Jedus say, “A de bread wa come down fom heaben.”
42 Dey say, “Dis man yah Jedus, Joseph son, ainty? We know e fada an e modda. How e kin say now, ‘A come down fom heaben?’ ”
43 Jedus tell um say, “Oona mus dohn grumble mongst one noda!
44 Ain nobody kin come ta me cep me Fada wa sen me bring dat poson ta me. An A gwine mek dat poson git op fom mongst de dead people pon de las day.
45 De prophet dem been write say, ‘God gwine laan all dem wa dey fa do.’ Ebrybody wa pay mind ta de Fada an laan wa e laan um, dey gwine come ta me.
46 Dat ain mean fa say dat dey done see de Fada. Ain nobody see de Fada cep de one wa come fom God. E de onliest one wa see de Fada.
47 A da tell oona fa true, de poson wa bleebe pon me, dat one dey done git true life wa ain neba gwine end.
48 A de bread wa da gii life.
49 Oona ole people beena nyam de manna wen dey been dey een de wildaness. Stillyet, dey done dead.
50 Bot dis de bread wa come down fom heaben, dat a poson kin nyam an e ain gwine dead.
51 A de bread wa da gii life, wa come down fom heaben. Ebrybody wa da nyam dis bread, dat one gwine git true life wa ain neba gwine end. Dis bread wa A gwine gii, dat me body wa A gwine gii fa be a sacrifice so dat all people een de wol kin git true life.”
John 6 in De Nyew Testament