Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

John 4:6-13 in Sea Island Creole English

Help us?

John 4:6-13 in De Nyew Testament

6 De well wa nyuse fa blongst ta Jacob been dey dey. Wen Jedus been weary fom de journey, e seddown close ta de well. E been bout noontime.
7 One ooman fom Samaria come fa git wata fom de well, an Jedus aks um say, “Please gii me some wata fa drink.”
8 (E ciple dem done been gone ta town fa buy ting fa nyam.)
9 De Samaria ooman aks Jedus say, “Ya a Jew an A a ooman fom Samaria. Hoccome ya da aks me fa wata fa drink?” (De ooman say dat cause de Jew dem ain neba nyam needa drink fom de same dish dat de people fom Samaria nyuse, an dey ain neba sociate wid one noda.)
10 Jedus say, “Ef ya been know wa God kin gii, an who dis yah wa da aks fa wata, ya been gwine aks um an e been gwine gii ya dat wata wa da mek people lib fa true.”
11 De ooman tell um, “Sah, ya ain got no bucket, an de well too deep. Weh ya git dat wata wa da mek people lib fa true?
12 We fada Jacob gii we dis well. Jacob an e son dem an e flock beena come yah ta dis well fa drink wata. Ya da tell me dat ya mo greata den Jacob?”
13 Jedus say, “Ebrybody wa da drink de wata wa dey een dis well gwine tosty gin.
John 4 in De Nyew Testament