Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

John 4:37-49 in Sea Island Creole English

Help us?

John 4:37-49 in De Nyew Testament

37 Cause like people say, ‘One poson da plant, an oda poson da geda op de crop.’ E stan so!
38 A been sen oona fa haabis de crop een a fiel weh oona ain wok. Oda people done wok um, an oona done gain fom de wok dey done.”
39 Plenty people ob Samaria dey een dat town bleebe pon Jedus cause de ooman say, “E tell me ebryting A done done.”
40 So wen de people ob Samaria come ta Jedus, dey beg um fa stay wid um. An e stay dey two day.
41 Cause e taak ta de people dey, a heap mo ob um come fa bleebe pon Jedus.
42 Den dey tell de ooman say, “We bleebe now. Dis time yah, e ain jes cause ob wa ya been tell we. We bleebe now cause wesef done yeh um. An we know dat e de Sabior ob de wol, fa true.”
43 Wen Jedus done spen de two day dey een Samaria, e gone ta Galilee.
44 Jedus esef been say, “A prophet ain got no hona dey een e own country.”
45 De people een Galilee done been ta Jerusalem ta de Passoba Feas, an dey been see ebryting e beena do jurin dat time dey. So wen Jedus git ta Galilee, de people dey gim haaty welcome.
46 Jedus gone back gin ta Cana een Galilee, de same place weh e ton de wata eenta wine. One gobment offisa been dey een Cana, an e hab a son wa been sick een Capernaum.
47 Wen de offisa yeh say dat Jedus been come fom Judea ta Galilee, e gone ta Jedus an e beg um fa come ta Capernaum fa heal e sick son, wa mos dead.
48 Jedus say, “Ain none ob oona neba gwine bleebe dout oona see me da do miracle an oda great ting.”
49 De offisa say, “Please sah, come long wid me now, fo me son dead.”
John 4 in De Nyew Testament