Text copied!
Bibles in Western Apache

John 4:21-45 in Western Apache

Help us?

John 4:21-45 in The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

21 Jesus gánábiłdo’ṉiid, Isdzán, shondląą, dahagee díí dziłíí biká’yú, dagohíí Jerúsalemyú shiTaa doo daahohkąąh da doleeł.
22 Nohwíí nt’é daahohkąąh shįhíí doo bídaagonołsį da: nééhíí nt’é daahohiikąąh shįhíí bídaagonlzį; hasdách’igháhíí Jews daanliiníí bits’ą́’dí’ benagowáhi.
23 Kodí’ begoldoh, da’aṉiigo da’okąąhíí biyi’siziiníí bee da’aṉiigo shiTaa daayokąąh doleełíí kú begoz’áni at’éé: shiTaahíí ágát’éégo da’okąąhíí yiká déz’įį.
24 Bik’ehgo’ihi’ṉań spirit nlįį, hadíń daabokąąhíí biyi’ siziiníí bee da’aṉiigo daabokąąhgo dábik’eh.
25 Isdzán gábiłṉii, Messías, Christ holzéhi, hígháhgo bígonsį: áń ńyáágo dawa nohwił nagolṉi’ ndi at’éé.
26 Jesus gábiłṉii, Shíí nich’į’ yashti’ihíí áń ánsht’ee.
27 Áík’ehgo bitsiłke’yu nákaigo isdzán bich’į’ yałti’híí bighą bił díyadaagot’ee lę́k’e: áídá’ doo ła’ gánṉiid da, Nt’é bighą na’ídńłkid? dagohíí, Nt’é bighą bił iłch’į’ yáńłti’?
28 Áík’ehgo isdzán bitús da’akú si’ąądá’ kįh gozṉilyú onálwodgo nṉee yił nadaagolṉi’,
29 Yushdé’, nṉee dahot’éhé ánásht’įįdíí yaa shił nagosṉi’íí daahołtséh: áńshą’ Christ at’į́į́?
30 Áík’ehgo kįh gozṉildí’ dahnádnząą, bich’į’ dahdeskaigo.
31 T’ah daahiikááhdá’ Jesus bitsiłke’yu nádaabokąąh, NohwiNant’a’, ináá, daabiłṉiigo.
32 Áídá’ gádaabiłṉii, Hidáń hishaaníí doo bídaagonołsį da.
33 Bitsiłke’yu gádaałiłdi’ṉii, Hadíń ła’ hidáń baa yiné’?
34 Jesus gádaabiłṉii, Shinł’a’ń dabíí hát’ííyú ánásht’įįłgo, ła’íí binasdziid bá łaashłe’go shihidáń át’éé.
35 T’ah dį́į́’i daahiit’įįh yidziishą’ int’ąązhį’, daadohṉii? Nohwił nagoshṉi’, hadag ádaahṉéhgo daadeh’į́į́; iłk’idá’ daadiigaago da’ildlaadgee ngonyaa.
36 Hadíń iłdlaadíí nest’áń dáła’áile’go ihi’ṉaa doo ngonel’áni bich’į’ nahi’ṉiił: áík’ehgo k’e’dileehíí ła’íí iłdlaadíí biłgo dała’ bił daagozhǫ́ǫ́ doleeł.
37 Díí beha’odziihíí da’aṉii ágolzee, Ła’ k’e’dilee, ła’íí iłdlaad.
38 Doo k’edaadisolaa dagee daahołdlaadyú nohwidéł’a’: nṉee ła’i k’ednláhi, binasdziid n’íí daahisołdlaad.
39 Isdzán, Ánásht’įįd n’íí dawa yaa shił nagosṉi’, ṉiihíí bighą kįh gozṉildí’ Samáritans daanlíni łą́ą́go Jesus daayosdląąd lę́k’e.
40 Samáritans daanlíni baa hikaigo, Dakú síńdaa, daabiłṉii: da’áígee sidaago naki beiskąą.
41 Biyati’híí bighą dayúwehégo łą́ą́go nádaabosdląąd;
42 Áí isdzánhíí gádaayiłṉii, K’adíí doo dániyati’ zhą́ bighą da’osiidląąd da, danéé da’disiit’ąąhíí bighą, ła’íí da’aṉii ni’gosdzan biká’ nṉeehíí hasdáyiṉiiłíí, áí Christ nlįįgo bídaagonlzį.
43 Nakiskąą hik’e Gálileeyú onanádzaa.
44 Jesus ádaanagołṉi’go gánṉiid, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziidi dabíí bini’yú doo hadíń bidnłsíni at’éé da.
45 Gálileeyú ńyáádá’ Gálileeyú daagolííníí bił daagozhǫǫgo k’édaabiłnṉiid, Jerúsalemyú da’idąągee ánát’įįd n’íí dawa daayo’įį n’íí bighą: bíí ałdó’ da’idąąyú naaskai ni’go.
John 4 in The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ