27 Nil pam anmana, mangk ngatharangan wampan, puth nilaniy ep-paththam pam wuut piꞌan, ngay yaꞌa, ngay pam many. Ngayan thaꞌ murrukan nungantam thaꞌaman keꞌ thapathing, yaꞌa, puth ngay pam piꞌan yaꞌa.”
28 Than pam anangan John.antan engk-engkin-a, aak namp Bethany.ang angan. Aak Bethany.aniy-a, wonk pal kaawangk Jordan River.aman, aak angan nil John.angan kuchekan kuungk-kuungk thanang.
29 Ngaaꞌ thon ngulan-a, nil John.angan thath nunang Jesus.an anpal um nungant wampant, aꞌ nil thaw pam wanch al-alantan, “Ayyang, niiyalang, paman nanan thathāna! God.angan kuch nunanga. Ngamp minh sheep manyiyan mul-mulathanamp nil God.angan yipam keꞌ-ngul ngaantam-ngeeyow way ngampan keenkan yump-yumpampa. Nil pam inana keꞌ sheep many ngul uthamow ngamparaka.
30 Pam nil inana, ngay kaꞌathaman waaꞌ-waaꞌangan niiyant, ‘Nil mangk ngatharangan wampow, nil pam piꞌan, ngay yaꞌa, ngay pam manya; nil puth aak nathpalman man-yetham wun-wun, ngay keꞌaman yippak aak-ngeeyangan.’
31 Ngay kaꞌathaman keꞌ meeꞌmiy nunang pam nil weeꞌ-nathana, yaꞌa, puth ngay wampang niiyant, ngakang kuungk-kuungkang niiyang, niiy pam wanch inangan aak Israel punchan, niiy yipam meeꞌmiy nunang puth nil puk nhengk God.antaman.”
32 Anpalaniy-a, nil John.an thaw thant, “Ngay Ngeen-Wiy Min God.antaman thathang uk-uk keꞌ minh kolat yimanangan, anpal kenyan uk nungant Jesus.ant, aꞌ angman nungantang nyiin-nyiin.
33 Ngay kaꞌathaman meeꞌmiy nunang yaꞌa, nil Jesus.an weeꞌ-nathana, puth nil God.an-a, nilan kuch ngayang ngakangan kuungk-kuungkāng niiyang-a, thaw ngathar, ‘Nint Ngeen-Wiy Min ngatharaman ngul thathān ukowa, aꞌ pam thonam alantangan nyiin-nyiinow ngul. Pam alangamana, nilan Ngeen-Wiy Min ngatharaman ngul wunpow thant, ngangkangan yipam ngoonchow thanttang.’
34 Wik anangan God.angan waaꞌ ngathar-a, nungantam Jesus.antaman-a, ngay puth kanam meeꞌ ngayam thathang, aꞌ puth-a, ngay inan tham waaꞌāng niiyant, niliy-a, puk nhengk God.antama.”
35 Ngaaꞌ thon ngulan-a, John-a, puth-a, ngurp nungantam kucham, than angman than-thanin,
36 aꞌ nil John.angan Jesus.an thath nunang woyanangan iiy-iiy. Nilan thaw pulant, ngurp nungantamakan, “An thathow a! Pam anan kan thathanip nunang ey? Nil God.angan kuch nunang. Nil keꞌ minh sheep many yimanangan ngul uthamow ngampara.”
37 Pam kucham anangan-a, ngurp John.antaman pul-a, wik inangan ngeeypul-a, aꞌ pulan-a, Jesus.an monkan-wakpul nunang.
38 Nil Jesus.an weent-a, thath pulang monkan-wak-wakpul nunangan, aꞌ engk pulant, “Nip ngeenak a?” Pul thawpul nungant, “Ayyang, Teacher-ang, nint aak wanttin wunangan a?” (Wik teacher inan-a, wik thanttamangan waaꞌantan Rabbi.)
39 Nil Jesus.an thaw pulant, “Nip pal iiyow a! Thathow a!” Pam pul ananganiy-a, iiypul ngul nungantang, aꞌ aak nungantaman thathpul, nil wanttingan wun-wun. Aak anganiya kinch-way-wayang four oꞌclockan wampin aak Jesus.antamangan. Pam pul al-alangaman-a, angman kinch ukath pul Jesus.antang nyiin-nyiinpul.
40 Nil-nungant pam thonaniy-a, wik kaꞌathaman John.antaman ngeey-a, aꞌ puth Jesus.antangan iiy-iiy ngul-a, an nil Andrew.anga, Simon Peter alantaman kuuncha.
41 Nil erkam paththam iiy, wenk-wenk kuunch nungantamak, Simon Peter alantan, aꞌ uw nunang, aꞌ waaꞌant, “Ayyang! Nganan pam Messiah.an kanam uwan nunanga! pam anan nil God.angan kaaꞌngak kuchowana.” (Messiah.aniy-a, namp thonangan nungant Christ.)
42 Aꞌ nil Andrew.angan-a, Simon Peter.an-a, wampath nunang, Jesus.antan. Nil puth Jesus.angan-a, thath nunang, aꞌ thawant, “Nint in Simon, nhengk nungantam John.antaman. Namp nungkar-a, inan ngul wunow, Cephas.” (In keꞌ namp anman, Peter yimanangan waaꞌ-waaꞌanamp. Wik ngamparamanganiy-a, kunttow waaꞌanamp.)
43 Ngaaꞌ thon ngulan-a, nil Jesus.angan ngaantam-ngeey aak Galilee.akan iiyow. Nil iiy-a, aꞌ Philip ngul uwan, aꞌ thawant, “Nint ngayang monkan-wakāna!”
44 (Nil Philip.an-a, aak Bethsaida anpalan wamp, aak town anman pul Andrew.ang-a, Peter.angan wun-wunpul.)
45 Nil Philip.an-a, iiy, pam namp Nathanael alantan wenk-wenkant. Aꞌ nil uw nunang, aꞌ thawant, “Ngan kanam uwan nunang, pam anman Moses.angan keenkanaman waaꞌ ngampar lat ngench thayanangan, aꞌ puth-a, pam prophets al-alangan waaꞌ-waaꞌin nunang thampan. Nil pam alantan namp-a, Jesusa, nhengk Joseph.antamana aak Nazareth punchanantam.”
46 Nil Nathanael.an thawant, “Ngul nil pam min wampiy aak Nazareth anpalan ey? An yaꞌa!” Nil puth Philip.an thawant, “Yaa, pal iiy a! Nint meeꞌ nungkaramangam thathān nunang a!” Aꞌ pul iiypul.
47 Nil Jesus.angan thath nunang Nathanael.an um nungantan iiy-iiy-a, aꞌ nil Jesus.an thaw thant wiy al-alantan, “Pam nanan thathiy nunanga! Pam nil Jew min-minam paththama; nil man-thonama, man-uuy yaꞌa!”
48 Nil Nathanael.an engkant, “Nint ngul want-wanttak meeꞌmiy ngayangan a?” Aꞌ nil Jesus.an puth thawant, “Ngay kaꞌatham anman thathangan nintang, yuk kom pek-pekaman nyiin-nyiinan, nil Philip keꞌaman yippak thaw nungkar.”
49 Nil Nathanael.an thawant, “Ayyang, Teacher-ang, nint in nhengk God.antam a! Nint in pam piꞌan a! King pam wanch aak Israel punchan al-alantamana!”
50 Nil Jesus.an puth thawant, “Nint kan-ngul ngaantam-ngeeyangan ngayang ey? ngay nhengk God.antaman ey? ngay puth waaꞌangan nungkara ngay nintang yuk kom pek-pekaman thathangan ey? Inan work many yippak thathan, ngulan-a, an nint work piꞌ-piꞌanam ngul thathāna.”