Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

John 12:14-25 in Sea Island Creole English

Help us?

John 12:14-25 in De Nyew Testament

14 Jedus find a nyoung donkey, an e ride pon um. All dis been jes like dey been write een God Book say,
15 “Oona mus dohn be scaid, oona wa dey een Zion! Look yonda! Oona king da come, e da ride pon a nyoung donkey.”
16 Jedus ciple dem ain been ondastan wa dat mean. Bot wen God done mek Jedus git op outta e tomb an lib gin, an God gim hona an glory fa true, de ciple dem memba say, dis wod wa been write een God Book been bout Jedus. An dey see dat all wa been write down, e happen jes like God Book say.
17 De crowd wa been dey wid Jedus wen e call Lazarus fa come outta e tomb an mek um lib gin, dey beena spread de nyews bout wa happen.
18 Dat mek a whole heapa people go out fa meet Jedus, cause dey been yeh say e done do dat miracle.
19 Den de Pharisee dem tell one noda say, “See dey, we ain able fa do nottin! All de people da folla um!”
20 Some Greek people been dey mongst de people wa gone fa woshup God een Jerusalem, wen de time fa de Feas come.
21 Dem Greek gone ta Philip. E de one wa come fom Bethsaida, dey een Galilee. Dey tell Philip say, “Sah, we wahn fa see Jedus.”
22 Philip gone an tell Andrew, an den dem two gone an tell Jedus wa de Greek people been wahn.
23 Jedus ansa um say, “De time done yah wen God gwine show de true glory ob de Man wa Come fom God.
24 A da tell oona fa true, one seed ob wheat jes gwine stay one seed, ef e ain faddown an go eenta de groun an dead. Bot ef dat seed go eenta de groun an dead, e gwine grow an beah a whole heapa seed.
25 De poson wa lob e own life gwine loss um, bot ebrybody wa hate e own life een dis wol gwine keep e life faeba.
John 12 in De Nyew Testament