Text copied!
Bibles in German

JOHANNES 9:2-3 in German

Help us?

JOHANNES 9:2-3 in Luther Bibel 1912

2 Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Meister, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er ist blind geboren?
3 Jesus antwortete: Es hat weder dieser gesündigt noch seine Eltern, sondern daß die Werke Gottes offenbar würden an ihm.
JOHANNES 9 in Luther Bibel 1912

Johannes 9:2-3 in Die Schlachter-Bibel 1951

2 Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren ist?
3 Jesus antwortete: Weder dieser hat gesündigt, noch seine Eltern; sondern damit die Werke Gottes an ihm offenbar würden!
Johannes 9 in Die Schlachter-Bibel 1951

JOHANNES 9:2-3 in Darby Unrevidierte Elberfelder

2 Und seine Jünger fragten ihn und sagten: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren wurde?
3 Jesus antwortete: Weder dieser hat gesündigt, noch seine Eltern, sondern auf daß die Werke Gottes an ihm geoffenbart würden.
JOHANNES 9 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Johannes 9:2-3 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

2 Und seine Jünger fragten ihn: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren ward?
3 Jesus antwortete: keines von beiden; sondern es sollten die Werke Gottes an ihm offenbar werden.
Johannes 9 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker