40 Iwe, ekoch ekewe aramas me lon ewe mwich ra rongorong än Jesus kapas o ra apasa, “Ei mwän i wesewesen ewe Soufos.”
41 Nge ekoch ra apasa, “I ewe Kraist.” Nge pwal ekoch ra apasa, “Kraist esap feito seni Kalilea.
42 Ekewe Toropwe mi Pin ra apasa, pwe Kraist epwe eman mwirimwirin Tafit, epwe uputiu lon Petleem ewe telinimwen Tafit.”
43 Iei usun a fis tipefesen lon ewe mwich pokiten Jesus.
44 Ekoch ra mochen turufi i, nge esap wor eman a atapa.
45 Iwe, lupwen ekewe chon tümwünü imwenfel ra liwinsefäl, ekewe souasor mi lap me ekewe Farisi ra aisiniir, “Pwota ousap etekinato?”
46 Ra pölüeni, “Esap wor eman aramas a afalafal usun än ei mwän afalafal.”
47 Ekewe Farisi ra aisiniir, “Ifa usun, ei mwän a pwal atupukemi?
48 Ifa usun, a wor eman lein ekewe nöüwis ika ekewe Farisi a lükü i?
49 Ei mwichen aramas esap silei än Moses kewe Allük, iei mine ra nom fän än Kot anümamau.”
50 Eman me lein ekewe Farisi Nikotemus, ätewe a fen feila churi Jesus me mwan, a üreni chiechian kewe,
51 “Lon pwüngün ach kewe Allük sisap tongeni apwüngü eman aramas me mwen ach sipwe rongorong ngeni an pworaus o küttaöchü met a föri.”
52 Ra pölüeni, “Ifa usun, pwal en eman re Kalilea? Kopwe kütta lon ekewe Toropwe mi Pin o küna, pwe esap wor eman soufos epwe feito seni Kalilea.”