Text copied!
Bibles in German

JOHANNES 3:26-27 in German

Help us?

JOHANNES 3:26-27 in Luther Bibel 1912

26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Meister, der bei dir war jenseit des Jordans, von dem du zeugtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm.
27 Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts nehmen, es werde ihm denn gegeben vom Himmel.
JOHANNES 3 in Luther Bibel 1912

Johannes 3:26-27 in Die Schlachter-Bibel 1951

26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Rabbi, der, welcher bei dir war jenseits des Jordan, für den du Zeugnis ablegtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm!
27 Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts empfangen, es sei ihm denn vom Himmel gegeben.
Johannes 3 in Die Schlachter-Bibel 1951

JOHANNES 3:26-27 in Darby Unrevidierte Elberfelder

26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Rabbi, der jenseit des Jordan bei dir war, dem du Zeugnis gegeben hast, siehe, der tauft, und alle kommen zu ihm.
27 Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts empfangen, es sei ihm denn aus dem Himmel gegeben.
JOHANNES 3 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Johannes 3:26-27 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

26 Und sie kamen zu Johannes und sagten zu ihm: Rabbi, der bei dir war jenseits des Jordan, für den du gezeugt hast, siehe der tauft und alles läuft zu ihm.
27 Antwortete Johannes und sprach: Ein Mensch kann nichts nehmen, es sei denn ihm gegeben vom Himmel her.
Johannes 3 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker