Text copied!
Bibles in Chuukese

Johannes 1:14-25 in Chuukese

Help us?

Johannes 1:14-25 in Paipel

14 Ewe Kapas a wiliti aramas o nonom lefilach. Sia nengeni an we ling, ewe ling Saman a ngeni, pun i Nöün Aleman, a uren ümöümöch me let.
15 Iwe, Johannes a kapas usun i, a kökkö fän leüömong o apasa, “Iei i ätewe üa kapas usun lupwen üa üra, ‘I epwe feito müri, nge a lap seniei, pun a nom mwen ai üsamwo uputiu.’”
16 Seni an ümöümöch mi somosomola sia angei feiöch esap ükütiu.
17 Kot a ngenikich ekewe allük ren Moses, nge ümöümöch me let a torikich ren Jesus Kraist.
18 Esap wor eman aramas a küna Kot fän eu. Nge Nöün Kot Aleman mi nom ren ewe Sam a fen pwäri ngeni aramas usun Kot.
19 Iei usun mine Johannes a pwärätä lupwen ekewe nöüwisen chon Juta mi nom lon Jerusalem ra tinala ekoch souasor me ekoch chon ewe ainangen Lefi ren Johannes ar repwe aisini, “En iö?”
20 A pwärätä fän wenechar, nge esap tukumala, “Ngang sap Kraist.”
21 Iwe, ir ra aisini, “Nge iö chök en? En Elias?” Johannes a pölüeni, “Apw, sap ngang Elias” Ra pwal aisini, “En ewe Soufos?” Johannes a pölüeni, “Apw.”
22 Mürin ra üreni, “Kopwe asile ngenikem ika en iö, pwe aipwe asile ngeni chokewe mi tinikeemito mine ka pölüeni ngenikem. Met ka apasa usun püsin en?”
23 Iwe, Johannes a pölüeniir lon mine ewe soufos Aisea a apasa, “Ngang möngüngün ewe eman mi kökkö fän leüömong lon ewe fanüapö: Oupwe awenechara alen ewe Samol.”
24 Mürin ekewe chon künö ekewe Farisi ra tiniirela
25 ra aisini Johannes, “Ika sap en Kraist ika Elias ika ewe Soufos, pwota chök ka föri angangen papatais?”
Johannes 1 in Paipel