Text copied!
Bibles in German

JOHANNES 19:40-42 in German

Help us?

JOHANNES 19:40-42 in Luther Bibel 1912

40 Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn in leinene Tücher mit den Spezereien, wie die Juden pflegen zu begraben.
41 Es war aber an der Stätte, da er gekreuzigt ward, ein Garten, und im Garten ein neues Grab, in welches niemand je gelegt war.
42 Dahin legten sie Jesum um des Rüsttages willen der Juden, dieweil das Grab nahe war.
JOHANNES 19 in Luther Bibel 1912

Johannes 19:40-42 in Die Schlachter-Bibel 1951

40 Also nahmen sie den Leib Jesu und banden ihn samt den Spezereien in leinene Tücher, wie die Juden zu begraben pflegen.
41 Es war aber an dem Ort, wo Jesus gekreuzigt worden war, ein Garten und in dem Garten eine neue Gruft, in welche noch niemand gelegt worden war.
42 Dahin nun legten sie Jesus, wegen des Rüsttages der Juden, weil die Gruft nahe war.
Johannes 19 in Die Schlachter-Bibel 1951

JOHANNES 19:40-42 in Darby Unrevidierte Elberfelder

40 Sie nahmen nun den Leib Jesu und wickelten ihn in leinene Tücher mit den Spezereien, wie es bei den Juden Sitte ist, zum Begräbnis zuzubereiten.
41 Es war aber an dem Orte, wo er gekreuzigt wurde, ein Garten, und in dem Garten eine neue Gruft, in welche noch nie jemand gelegt worden war.
42 Dorthin nun, wegen des Rüsttags der Juden, weil die Gruft nahe war, legten sie Jesum.
JOHANNES 19 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Johannes 19:40-42 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

40 Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn samt den Gewürzen und Linnenzeug, wie es bei den Juden Sitte ist zu begraben.
41 Es war aber ein Garten an dem Orte, wo er gekreuzigt ward, und in dem Garten ein neues Grab, in das noch nie jemand gelegt war.
42 Da hinein nun legten sie Jesus wegen des Rüsttags der Juden, da das Grab in der Nähe war.
Johannes 19 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker