Text copied!
Bibles in German

JOHANNES 19:25-26 in German

Help us?

JOHANNES 19:25-26 in Luther Bibel 1912

25 Es stand aber bei dem Kreuze Jesu seine Mutter und seiner Mutter Schwester, Maria, des Kleophas Weib, und Maria Magdalena.
26 Da nun Jesus seine Mutter sah und den Jünger dabeistehen, den er liebhatte, spricht er zu seiner Mutter: Weib, siehe, das ist dein Sohn!
JOHANNES 19 in Luther Bibel 1912

Johannes 19:25-26 in Die Schlachter-Bibel 1951

25 Es standen aber bei dem Kreuze Jesu seine Mutter und die Schwester seiner Mutter, Maria, des Klopas Frau, und Maria Magdalena.
26 Als nun Jesus die Mutter sah und den Jünger dabei stehen, den er lieb hatte, spricht er zu seiner Mutter: Weib, siehe, dein Sohn!
Johannes 19 in Die Schlachter-Bibel 1951

JOHANNES 19:25-26 in Darby Unrevidierte Elberfelder

25 Es standen aber bei dem Kreuze Jesu seine Mutter und die Schwester seiner Mutter, Maria, des Kleopas Weib, und Maria Magdalene.
26 Als nun Jesus die Mutter sah und den Jünger, welchen er liebte, dabeistehen, spricht er zu seiner Mutter: Weib, siehe, dein Sohn!
JOHANNES 19 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Johannes 19:25-26 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

25 So thaten die Soldaten. Es standen aber bei dem Kreuze Jesus seine Mutter und die Schwester seiner Mutter, die Maria des Klopas, und die Maria von Magdala.
26 Da nun Jesus seine Mutter sah, und den Jünger, den er lieb hatte, dabei stehen, sagt er zu der Mutter: Weib, hier ist dein Sohn.
Johannes 19 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker