Text copied!
Bibles in Palikúr

João 8:42-47 in Palikúr

Help us?

João 8:42-47 in Uhokri Gannasan

42 Igme awna gitkis: ―Kawa. Ig ka ignema yig. Waké yig Uhokribe, yis batekkam nukakhu. Mmanawa nah pes giwntak Uhokri, nah humaw giwntak Uhokri. Ka nuwnteknewatma nah ayta atan. Ignewa Uhokri awahkisun atan.
43 Mmahki yis ka pukuha inakni nuwnhu? Nah akkite yit ku samah. Awaku yis ka amapin.
44 Mmanawa yig ig wapitye gikiparadkis. Yis yibetki keh ner yig gibetki. Ku samah akapuska hawkri ig umehekeputne, ig kapetunsa hiyakemniki ku pariye inyerwatnene. Mmanawa yuma aynesnima yuwit inyerwatnene ay abet gihiyakemni. Ig awna wasaymkanen mmanawa inenewa wasaymka ay abet gihiyakemni. Ig kinisekeputne. Ig wasaymka ahawkri.
45 Inneki keh yis ka ihpa nuwnhu mmanawa nah awna yit yuwit ku pariye inyerwatnene.
46 Yuma pahapwinama yaytak hiyapun nah taraksa. Apanenekwa nah awna yit yuwit ku pariye inyerwatnene. Mmahki nikwe yis ka iha nuwnhu?
47 Ku pariye Uhokriyan iggi timap Uhokri giwn. Yisme ka Uhokriyanpuma. Inneki keh yis ka timepkere giwn.
João 8 in Uhokri Gannasan