Text copied!
Bibles in Kadiwéu

João 19:1-18 in Kadiwéu

Help us?

João 19:1-18 in Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji

1 Odaa Pilatos ja diiɡ̶enatakatalo Jesus monalaketedibige.
2 Odaa niɡ̶ijoa iodaɡ̶awadi joɡ̶oyoetema lale, macataɡ̶a naɡ̶ana lale inionigi-eliodi, pida boɡ̶odatika lalepiɡ̶igo moyoe. Odaa joɡ̶onixotinece lacilo Jesus, codaa onixomeɡ̶etedinigi ajo caapa ocaɡ̶ataɡ̶a nolidigo-lawoɡ̶o liciagi naɡ̶ana nicaapa inionigi-eliodi.
3 Odaa moditibigalo me napaawaɡ̶ateloco, “Niɡ̶idoa ninionigi-eliodi judeutedi!” Odaa ja diiticogi moyametibigo, onabaketedice.
4 Odaa ja noditacicogi Pilatos we. Odaa jeɡ̶eetiogi, “Digawinitiwaji. Inadeegitedicogi digoina wetice, amaleeɡ̶aɡ̶a anatitiwaji me diɡ̶icata ane jakadi me leeɡ̶odi daɡ̶a jiiɡ̶enatakatalo moyeloadi”.
5 Odaa Jesus ja noditedice we ajaaɡ̶ajo lale lalepiɡ̶igo anonixotinece lacilo, ajaaɡ̶ajo caapa ane nolidigo-lawoɡ̶o eledi anonixomeɡ̶etinigilo. Odaa Pilatos jeɡ̶eetiogi, “Naɡ̶anatitiwaji! Etidoa niɡ̶idoa ɡ̶oneleegiwa!”
6 Niɡ̶ijo anoiiɡ̶e sacerdotitedi ijaaɡ̶ijoa nowienoɡ̶ododi Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi noɡ̶onaditege Jesus, odaa ja napaawaɡ̶ateloco, modi, “Otonitedeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate! Otonitedini!” Odaa jeɡ̶eetiogi Pilatos, “Adeegitetiwaji, akamaɡ̶a otonitedeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate. Igaataɡ̶a jakadi me diɡ̶ica anigetiɡ̶ida ane leeɡ̶odi daɡ̶a jiiɡ̶enatakatalo moyeloadi”.
7 Odaa niɡ̶ijoa lacilodi judeutedi joɡ̶oniniɡ̶odi, modita, “Inoa ɡ̶onajoinaɡ̶aneɡ̶eco. Odaa ɡ̶onajoinaɡ̶aneɡ̶egi meetoɡ̶owa me leeditibige me jeloataɡ̶a, igaataɡ̶a mee mone Aneotedoɡ̶oji Lionigi”.
8 Igaanaɡ̶a wajipata Pilatos lotaɡ̶a lacilodi judeutedi, odaa jeɡ̶epaanaɡ̶a doi.
9 Odaa ja dakataciwece liɡ̶eladi, igo me igetace Jesus, meetalo, “Igame icoɡ̶iticogi?” Pida Jesus aigidi.
10 Odaa jeɡ̶eetalo Pilatos, “Igaamee ina me deɡ̶emaani madigiti? Aɡ̶owooɡ̶oti mida inaɡ̶atetigi me ɡ̶adikanitice, codaa mida inaɡ̶atetigi me jiiɡ̶enatakataɡ̶awa metiɡ̶adotoniteloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate?”
11 Naɡ̶a niniɡ̶odi Jesus, meeteta, “Ida ɡ̶anaɡ̶atetigi leeɡ̶odi Niɡ̶ijoa ane ideite ditibigimedi me yajigotedaɡ̶awa ɡ̶animaweneɡ̶egi. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi niɡ̶ina ane idajigotaɡ̶awa nelegi libatiigi caticedi ɡ̶abatiigi.”
12 Naɡ̶a wajipatalo niɡ̶ijoa lotaɡ̶a Jesus, odaa Pilatos ja doletibige niɡ̶ica nimaweneɡ̶egitece Jesus me ikatedice. Pida niɡ̶ijoa lacilodi judeutedi idokee me napaawaɡ̶ateloco, modi, “Nige ikanitedice niɡ̶idoa ɡ̶oneleegiwa, amakaami lokaaɡ̶edi César, anokotawece ɡ̶odiiɡ̶e. Igaataɡ̶a niɡ̶ina ane dinanatigi me inionigi-eliodi, lakapetegi César”.
13 Niɡ̶ijo Pilatos naɡ̶a wajipata niɡ̶ida nigegi, odaa ja nadeegitedicogi Jesus wetice liɡ̶eladi. Odaa Pilatos jiɡ̶igo nicotini manitaɡ̶a nibaanco ɡ̶oneɡ̶e, niɡ̶ica aneitice naɡ̶ani baanco liboonaɡ̶adi “Ǥodipodaɡ̶aladi wetiɡ̶a”. (Liboonaɡ̶aditigi nioladi judeutedi me “Gabatá”.)
14 Aniaditibige onidateci noko daɡ̶a nakatio nalokegi Páscoa, noɡ̶odinoetege me nalooɡ̶o. Ja doletibige me seis lakata, neɡ̶eetiogi Pilatos niɡ̶ijoa judeutedi, “Digawini! Etidoa ɡ̶aninionigi-elioditetiwaji!”
15 Pida idokee me napaawaɡ̶ateloco, modi, “Eloati! Otonitedeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate meloati!” Odaa ja nigetiniwace Pilatos, meetiogi, “Ewi memaanitiwaji me jiiɡ̶enatakatalo moyototedeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate idoa ɡ̶aninionigi-eliodi?” Pida niɡ̶ijo anoiiɡ̶e sacerdotitedi modita, “Iniokini César me ɡ̶oninionigi-eliodi. Aɡ̶ica eledi ɡ̶oninionigi”.
16 Odaa Pilatos ja yajigo Jesus moyototedeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate, odaa joɡ̶oyadeegi niɡ̶ijoa iodaɡ̶awadi.
17 Odaa ja noditedice Jesus, epaa yoyaɡ̶aditedijo ajo licenaɡ̶anaɡ̶ate. Odaa jiɡ̶igotibeci minitaɡ̶a lojotaɡ̶adi ane liboonaɡ̶adi “Lojotaɡ̶adi ɡ̶odacilo-libitagi”. (Nioladi judeutedi niɡ̶ini liboonaɡ̶adi “Gólgota”).
18 Joaniɡ̶idiaa oyelite noɡ̶oyototedeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate ijaaɡ̶ijoa itoataale ɡ̶oneleegiwadi. Odaa odoyate Jesus liwigotigi niɡ̶ijoa itoa.
João 19 in Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji