Text copied!
Bibles in Eastern Maroon Creole

Jn / Joh 8:40-49 in Eastern Maroon Creole

Help us?

Jn / Joh 8:40-49 in Beibel: okanisi tongo

40 Ma now u e suku fu kii mi. Mi di e leli u den tuutuu sani di Masaa Gadu soi mi. Noiti wan ten Abalaham be o du so wan sani.
41 Na den wooko fu u tata u e du.” Ne den taigi Masaa Jesesi taki: “Wi a ná basa nengee. Wi abi wankodo Tata, dati na Masaa Gadu.”
42 Ne Jesesi taigi den taki: “Efu Gadu na be u Tata, da u be o lobi mi. Bika na Gadu sende mi kon. A ná miseefi komoto kon, ma na Gadu sende mi kon.
43 Ma u sabi saide u nái fusutan san mi e taki? Na fu di u á wani aliki mi.
44 Na didibii na u tata. Da na san di bun a u tata, na dati u e du. Fanafu a bigin, ne ai kii libisama. A á poi de a ini den tuutuu sani fu Gadu. Bika tuu á de ne en ati ini seefi seefi. Na soso lei a sabi fu lei. Bika en na wan leiman, a tata fu lei.
45 Ma u á wani biibi mi fu den tuutuu sani fu Gadu di mi teke taigi u.
46 On di fu u sa soi finga a mi taki, mi du ogii wan dei? We, efu na tuutuu sani mi e taki, da saide meke u nái biibi mi?
47 Sama di de fu Gadu o teke Gadu wowtu. Ma na fu di u a ná sama fu Gadu, na fu dati ede meke u á wani aliki Gadu wowtu.”
48 Ma now, ne den Dyu piki en taki: “We, u be taigi yu kaba taki, didibii de a yu tapu, yu ogii sani Samaliya sama yu!”
49 Ma Masaa Jesesi piki den taki: “Didibii á de a mi tapu. Na lesipeki mi e lesipeki mi Tata. Ma u nái lesipeki mi.
Jn / Joh 8 in Beibel: okanisi tongo