Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Jan 9:11-18 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Jan 9:11-18 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

11 I di yo, “Nonm-lan yo ka kwiyé Jézi-a fè tak labou èk i fwotéʼy anlè zyé mwen, épi i di mwen ay lavé fidji mwen an twou dlo Silowanm-lan. Kon sa mwen alé, èk menm kon mwen lavé fidji mwen, mwen vin ka wè klè.”
12 Yo mandéʼy, “Kotéʼy?” I di, “Mwen pa sav.”
13 Yo mennen nonm-lan ki té avèg-la bay sé Fawizyen-an.
14 Jou-a Jézi té fè labou-a èk i té djéwi nonm avèg-la sété jou sabaf-la.
15 Sé Fawizyen-an kwèsyonnen nonm-lan tou, yo diʼy, “Ki mannyè ou fè vin ka wè klè?” I di yo, “I mété tak labou anlè zyé mwen, mwen lavé fidji mwen, épi apwézan mwen ka wè.”
16 Adan sé Fawizyen-an di, “Nonm sala ki fè bagay sala pa sòti an Bondyé, paski i pa ka obéyi lwa sabaf-la.” Mé lézòt di, “Ki mannyè an nonm ki sé an péchè sa fè kalité miwak kon sa?” Èk la té ni an gwan chikann anpami yo.
17 Kon sa sé Fawizyen-an mandé nonm-lan ankò, “Ou di i fèʼw wè klè. Bon, ki sa ou ni pou di konsèné nonm sala?” Nonm-lan di, “I sé an pwòfèt.”
18 Sé chèf Jwif-la menm pa té vlé kwè i té avèg avan, kon sa yo kwiyé manmanʼy èk papaʼy.
Jan 9 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la