Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Jan 7:2-12 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Jan 7:2-12 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

2 Sé pa té djè lontan Fèt Ti Kay-la.
3 Sé fwè Jézi-a di Jézi, “Ki sa ou ka fè isi-a? Alé Joudiya pou sé moun-an ki ka swiv ou-a wè sé miwak-la ou ka fè-a.
4 Pyèsonn pa ka séwé sa i ka fè si i vlé moun konnèt li. Ou ka fè sé bagay sala, kon sa fè yo pou tout moun wè èk pou yo konnèt ou!”
5 (Pa menm sé fwèʼy-la ki té kwè an li.)
6 Jézi di yo, “Tan mwen pʼòkò wivé. Népòt lè bon pou zòt.
7 Sé jan latè-a pa hayi zòt, mé yo hayi mwen, paski mwen ka di yo sé bagay-la yo ka fè-a sé movèzté.
8 Zòt sa alé an fèt-la. Mwen menm pa ka alé an fèt sala, paski lè mwen pʼòkò wivé.”
9 I di yo sa, èk i wèsté Galili.
10 Apwé sé fwèʼy-la vin alé an fèt-la, Jézi vin alé tou, mé i pa té kité pyèsonn konnèt li, i alé an sigwé.
11 Sé chèf Jwif-la té ka gadé pou li an fèt-la. Yo di, “Koté nonm sala?”
12 Tout moun té ka palé an zòwèy konsèné Jézi. Adan moun di, “I sé an bon nonm.” Lézòt di, “An, an!” An lòt konpanni di, “Kwennen i ka kwennen sé moun-an.”
Jan 7 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la