Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Jan 6:51-58 in Belize Kriol English

Help us?

Jan 6:51-58 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

51 Ai da da bred weh kohn dong fahn hevn weh gi laif. Enibadi weh eet aafa dis bred wahn liv fareva; dis bred da fi mee flesh weh Ai wahn gi fi mek di peepl dehn a dis werl ga reel laif.”
52 Di Jooish leeda dehn staat tu aagyu op monks dehnself ahn seh, “Da how dis man wahn gi wee fi hihn flesh fi eet?”
53 Soh Jeezas tel dehn seh, “Ah di tel unu di chroot, unu mos eet di Son a Man flesh ahn jrink ih blod; oanli soh unu wahn ga reel laif eena unu.
54 Aala dehn wan weh eet mai flesh ahn jrink mai blod don ga di laif weh wahn neva en, an Ai wahn rayz dehn bak op pahn Jojment Day;
55 kaa mai flesh da reel food, ahn mai blod da reel jrink.
56 Dehn wan weh eet mai flesh ahn jrink mai blod liv eena mee, an Ai liv eena dehn.
57 Di Faada weh gi laif sen mee an Ai di liv sayka hihn. Sayhn way, enibadi weh eet mee wahn liv sayka mee.
58 Ai da noh laik da bred weh unu ansesta dehn mi eet, kaa dehn eet it ahn dehn stil ded. Bot Ai da di bred weh kohn dong fahn hevn, ahn enibadi weh eet dis bred wahn liv fareva.”
Jan 6 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol