Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Jan 3:3-17 in Belize Kriol English

Help us?

Jan 3:3-17 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

3 Jeezas ansa ahn seh, “Ah di tel yu di chroot, nobadi kyaahn bee paat a Gaad kingdom if dehn noh baan oava agen.”
4 Nikodeemos aks Jeezas seh, “How yu meen? Da how sohnbadi wahn baan agen if dehn don oal aredi? Ih kyaahn goh bak eena ih ma beli ahn baan oava agen!”
5 Jeezas tel ahn seh, “Ah di tel yu di chroot, nobadi kyaahn bee wahn paat a Gaad kingdom eksep ih baan chroo waata ahn chroo di Hoali Spirit.
6 Flesh ahn blod baan flesh ahn blod, ahn di Hoali Spirit baan spirit.
7 Soh noh sopraiz wen Ah tel yu, ‘Yu hafu baan oava agen.’
8 Da oanli Gaad Spirit ku gi nyoo laif. Yu si, di Hoali Spirit da jos laik di breez weh bloa eniway ih waahn, ahn yu ku yehr di song weh ih mek, bot yu noh noa wichpaa ih kohn fram er weh ih gwehn.”
9 Nikodeemos aks Jeezas seh, “Bot da how dat ku hapm?”
10 Jeezas ansa ahn seh, “Yoo da wahn big taim rilijos teecha da Izrel, soh how kom yoo noh andastan dehn ting deh?
11 Ah di tel yu di chroot, wee taak bowt weh wee noa, ahn wi tel evribadi weh wi si, ahn stil non a unu noh bileev wi.
12 If unu noh bileev wen Ah tel unu bowt ting weh unu noa bowt dong ya pahn ert, den da how unu wahn bileev if Ah tel unu bowt ting weh ga fi du wid Gaad?
13 Nobadi neva gaan op da hevn yet eksep di Son a Man weh kohn dong fahn hevn.
14 Wen Moaziz mi deh eena di dezert, ih mi lif op wahn braas snayk weh ih mi mek ahn put it pahn wahn poas. Da jos laik dat dehn wahn lif op di Son a Man,
15 soh dat enibadi weh put dehn fayt eena ahn wahn liv wid Gaad fareva.
16 “Yu si, Gaad lov di peepl dehn eena dis werl soh moch dat ih giv op ih wan ahn oanli Son fi dehn, soh dat enibadi weh put dehn fayt eena ahn wahn neva ded; insteda dat, dehn wahn liv wid Gaad fareva.
17 Gaad neva sen ih Son eena di werl fi kandem peepl, bot ih sen ahn fi sayv dehn.
Jan 3 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol