Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

JAN 21:6-13 in Carpathian Romani

Help us?

JAN 21:6-13 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

6 Ov lenge phenďa: “Čhiven e sita pre čači (pravo) sera la loďkake a chudena.” Avke čhide a chudle ajci but ribi, hoj e sita aňi na birinenas te cirdel avri.
7 Akor phenďa oda učeňikos, saves kamelas o Ježiš, le Peteriske: “Oda hin o Raj!” Sar šunďa o Šimon Peter, hoj oda hin o Raj, urďa pre peste uprune gada, so angloda čhiďa tele, a chučiľa andro moros.
8 O aver učeňika avle pre loďka a cirdenas pal peste e sita le ribenca, bo na sas dur la phuvatar, vaj šel (100) metri.
9 Sar doavle paš o brehos, dikhle rozthode kerade angara a upral sas thoďi e riba the o maro.
10 O Ježiš lenge phenďa: “Anen ole ribendar, so akana chudľan.”
11 O Šimon Peter geľa a cirdňa e sita pre phuv. Andre sas pherdo bare ribi, šel penda the trin (153), ale choc sas kajci but, na čhinďiľa e sita.
12 Paľis phenďa o Ježiš: “Aven, chan!” Ňiko le učeňikendar pes na tromanďile (na odvažinde) lestar te phučel: “Ko tu sal?” Bo džanenas, hoj oda hin o Raj.
13 O Ježiš avľa a diňa lenge o maro the e riba.
JAN 21 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019