Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Jan 19:12-23 in Belize Kriol English

Help us?

Jan 19:12-23 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

12 Fahn deh goh bak, Pailat mi-di chrai haad fi let goh Jeezas, bot di Jooish leeda dehn hala, “If yoo let goh dis man, yoo da noh Seeza fren. Enibadi weh seh dat dehn da king di ton gens Seeza.”
13 Wen Pailat yehr dat, ih bring owt Jeezas tu dehn agen. Pailat sidong pahn di jojment seet weh mi deh eena wahn plays weh nayhn “di Stoan Payvment.” Eena di Jooish langwij dehn kaal it “Gabaata.”
14 Da mi bowt mid-day pahn di day bifoa di Paasoava selibrayshan. Pailat tel di peepl dehn, “Hahn, si unu king ya!”
15 Di peepl dehn hala, “Kehr dis man fahn ya! Kehr ahn! Kroosifai ahn!” Pailat aks dehn seh, “Unu waahn Ah kroosifai unu king?” Di cheef prees dehn ansa seh, “Di oanli king weh wee ga da Seeza.”
16 Den Pailat han Jeezas oava tu dehn fi mek dehn kroosifai ahn. Soh di soalja dehn kehr ahn weh.
17 Jeezas bak ih kraas ihself ahn gaahn da di plays weh nayhn “Skol Hil.” Eena di Jooish langwij, dehn kaal it “Galgota.”
18 Da rait dehsoh dehn kroosifai ahn. Too ada man mi geh kroosifai lang wid ahn tu. Dehn put wan pahn eech said, wid Jeezas da midl.
19 Pailat mek dehn put wahn sain pahn di kraas weh seh: JEEZAS FAHN NAZARET, DI KING A DI JOOZ.
20 Di plays weh dehn kroosifai Jeezas mi deh kloas di siti, ahn weh di sain mi rait eena Heebroo ahn Latn ahn Greek, lata peepl kuda mi reed it.
21 Den di cheef prees dehn seh, “Chaynj da sain fahn ‘Di king a di Jooz dehn’ tu ‘Hihn seh dat hihn da di king a di Jooz.’”
22 Pailat seh, “Ah don rait weh Ah don rait!”
23 Wen di soalja dehn don kroosifai Jeezas, dehn shayr op ih kloaz eena foa, wan pees fi eech soalja. Bot ih roab, weh mi mek owta wan pees a klaat weh dehn weev, neva ga no seem.
Jan 19 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol