Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

JAN 10:1-16 in Carpathian Romani

Help us?

JAN 10:1-16 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

1 “Čačes, čačes phenav tumenge, hoj oda, ko na džal andre prekal o vudar andre bakraňi maštalňa, ale džal avres, hino živaňis the zbujňikos.
2 Ale oda, ko avel andre prekal o vudar, hin o pasťjeris le bakrengero.
3 Leske o vratňikos phundravel a o bakrore šunen leskero hangos (hlasos). Vičinel peskere bakroren pal o nava a ľidžal len avri.
4 Sar ľidžal avri savore peskere bakroren, džal anglal lende a o bakrore džan pal leste, bo prindžaren leskero hangos.
5 Ale pal aver dženo šoha (ňikda) na džana a denašena lestar, bo na prindžaren leskero hangos.”
6 Kada podobenstvo lenge phenďa o Ježiš, ale on na achaľile, pal soste lenge vakerelas.
7 Akor lenge o Ježiš pale phenďa: “Čačes, čačes phenav tumenge, me som o vudar le bakrorenge.
8 Savore, save avle angle mande, sas zbujňika the živaňa, ale o bakrore len na šunde.
9 Me som o vudar. Te avela vareko andre prekal ma, ela spasimen. Avela andre a džala avri a arakhela o chaben.
10 O živaňis avel ča vašoda, hoj te čorel, te murdarel a te zňičinel. Me vašoda avľom, hoj len te el dživipen a savorestar pherdo.”
11 “Me som o lačho Pasťjeris. O lačho Pasťjeris del peskero dživipen vaš o bakrore.
12 Ale sar o najomňikos, savo nane pasťjeris a o bakrore nane leskere, dikhel te avel le ruves (vlkos), omukel le bakroren a denašel. Paľis o ruv len chudel a roztradel.
13 Oda manuš denašel het, bo ov hino ča najomňikos a na bajinel pal o bakrore.
14 Me som oda lačho Pasťjeris a me prindžarav miren a the mire man prindžaren.
15 Avke, sar man prindžarel o Dad, avke the me prindžarav le Dades a dav miro dživipen vaš o bakrore.
16 Hin man the aver bakrore, so nane andral kadi maštalňa a the len mušinav te ľidžal. Šunena miro hangos a ela jekh stados the jekh Pasťjeris.
JAN 10 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019