Text copied!
Bibles in Spanish

Isaías 1:14-20 in Spanish

Help us?

Isaías 1:14-20 in La Biblia en Español Sencillo

14 Tus nuevas lunas y tus fiestas regulares son un dolor para mi alma: son un peso en mi espíritu; Estoy cansado de esa carga.
15 Y cuando tengas tus manos extendidas hacia mí, mis ojos se apartarán de ti: aunque sigas haciendo oraciones, no escucharé: tus manos están llenas de sangre.
16 Se lavan, se limpian; aparta el mal de tus obras delante de mis ojos; Sea el fin del pecado.
17 Disfruta de hacer bien; deja que tus caminos sean rectos, mantén al margen a los crueles, toma una decisión correcta para el niño que no tiene padre, cuida la causa de la viuda.
18 Vengan, y discutamos juntos, dice el Señor: aunque sus pecados que son rojos como la sangre, yo los dejaré blancos como la nieve; Aunque Sean púrpura oscuro quedarán blancos como lana.
19 Si escuchas mi palabra y la cumples, las cosas buenas de la tierra serán tuyas.
20 Pero si tus corazones se vuelven contra mí, te enviaré la destrucción por la espada; así ha dicho el Señor.
Isaías 1 in La Biblia en Español Sencillo

Isaías 1:14-20 in Santa Biblia — Reina Valera 1909

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.
15 Cuando extendiereis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos: asimismo cuando multiplicareis la oración, yo no oiré: llenas están de sangre vuestras manos.
16 Lavad, limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de ante mis ojos; dejad de hacer lo malo:
17 Aprended á hacer bien; buscad juicio, restituid al agraviado, oid en derecho al huérfano, amparad á la viuda.
18 Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana.
19 Si quisiereis y oyereis, comeréis el bien de la tierra:
20 Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos á espada: porque la boca de Jehová lo ha dicho.
Isaías 1 in Santa Biblia — Reina Valera 1909