Text copied!
Bibles in German

HOHELIED 1:14-17 in German

Help us?

HOHELIED 1:14-17 in Luther Bibel 1912

14 Mein Freund ist mir eine Traube von Zyperblumen in den Weinbergen zu Engedi.
15 Siehe, meine Freundin, du bist schön; schön bist du, deine Augen sind wie Taubenaugen.
16 Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünt,
17 unserer Häuser Balken sind Zedern, unser Getäfel Zypressen.
HOHELIED 1 in Luther Bibel 1912

Hohelied 1:14-17 in Die Schlachter-Bibel 1951

14 Mein Freund ist mir eine Cypertraube aus den Weinbergen von Engedi!
15 Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben!
16 Siehe, du bist schön, mein Freund, so gar lieblich!
17 Ja, unser Lager ist grün. Zedern sind unsres Hauses Balken, Zypressen unser Getäfel.
Hohelied 1 in Die Schlachter-Bibel 1951

HOHELIED 1:14-17 in Darby Unrevidierte Elberfelder

14 Eine Zypertraube ist mir mein Geliebter, in den Weinbergen von Engedi. -
15 Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben. -
16 Siehe, du bist schön, mein Geliebter, ja, holdselig; ja, unser Lager ist frisches Grün.
17 Die Balken unserer Behausung sind Zedern, unser Getäfel Zypressen.
HOHELIED 1 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Hohelied 1:14-17 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

14 Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir.
15 Wie schön bist du, meine Freundin; wie schön bist du! Deine Augen sind Taubenaugen.
16 Wie schön bist du, mein Geliebter, ja holdselig; ja immer grün ist unser Lager.
17 Die Balken unseres Hauses sind Cedern, unser Getäfel Cypressen.
Hohelied 1 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker