Text copied!
Bibles in Murui Huitoto

Hechos de los Apóstoles 5:15-35 in Murui Huitoto

Help us?

Hechos de los Apóstoles 5:15-35 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

15 Imacɨ bɨiramo duidɨnona jonecaida, naɨsomo atɨdɨmacɨ. Pedro nainomo macarillano, o llota naimɨe joreño naimacɨmo ɨbaillamona, “Jillobitɨcaɨ” raillano, atɨdɨmacɨ.
16 Jerusalémo ie fuemo ite naɨraɨaɨmona comɨnɨ biadedɨ, duidɨnona jɨaɨ atɨdɨmacɨ. Janaba anamo ite comɨnɨna jɨaɨ atɨdɨmacɨ. Nana jillodɨmacɨ. Ie isoi Cristo oretagano siño rafuena fɨnouidɨmacɨ.
17 Cristo oretagano fɨnoca rafueri Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma eo uradoide. Nana naimɨe dɨbeimo itɨno jɨaɨ eo uradoidɨmacɨ. Saduceuaɨ railla comɨnɨmo duidɨmacɨ.
18 Eo uradoillamona, Cristo oretaganona gaɨtajano, cárcelmo jonetɨmacɨ.
19 Naɨona Jusiñamui jaɨenicɨdɨ cárcel nasena econote. Cristo oretagano jino atɨano, naimacɨna raite:
20 —Jusiñamui jofomo mai abɨdo jai. Comɨnɨmo Jusiñamui dɨne naimacɨ ille rafuena llono.
21 Iena cacajano, monaidemo, Jusiñamui jofomo jaillano, llofuetɨmacɨ. Ie facaiseconi Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma, ie comɨnɨ dɨga billano, danomo ofillena illaɨcomɨnɨna uaidote. Cárcelmo policíaɨaɨna oretate, Cristo oretaganona atɨllena.
22 Cárcelmo jaidemo, naimacɨna cɨoiñedɨmacɨ. Abɨdo billanona, llotɨmacɨ:
23 —Cárcel ie nase jaca ɨbaicana cɨodɨcaɨ. Raise llaveca. Nase fuemo jaca soldaduaɨ itɨmacɨ; iadedɨ econotɨcaɨmo, jaca buna cɨoiñedɨcaɨ.
24 Jusiñamui jofo nanoca sedaraɨma, Jusiñamui dɨga ñaɨraɨnɨ dɨga, bie lluana cacajano, uainicaidɨmacɨ. Comecɨna facadɨmacɨ: “¿Nɨe isoide rafue naimacɨmo jai suide?”
25 Iemo damɨe billanona, naimacɨna raite: —Cárcelmo jonega comɨnɨdɨ Jusiñamui jofomo jai itɨmacɨ. Comɨnɨna jai llofuetɨmacɨ.
26 Iena cacajano, Jusiñamui jofo nanoca sedaraɨma ie policías dɨga jɨbuisaide. Cristo oretaganona atɨde. Fecuise atɨde, comɨnɨ dɨnena policíaɨaɨna nofɨcɨaɨdo faɨrɨnoi raillano.
27 Naimacɨna atɨano, illaɨcomɨnɨ motomo jonetɨmacɨ. Iemei Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma naimacɨmo llote:
28 —Omoɨmo Jesús rafuena llofuiana rairuidɨcaɨ; iadedɨ nana Jerusalén comɨnɨna jai llofuetomoɨ. Iese omoɨ llofuecabia, “Caɨ illaɨcomɨnɨ Jesúna meinetɨmacɨ” llotomoɨ.
29 Pedrodɨ jɨaɨe oretagano dɨga uai ote: —Jesús rafuena caɨ llofuiana jai rairuidomoɨ; iadedɨ omoɨ llua baɨfemo Jusiñamuina ɨɨnoiacadɨcaɨ.
30 Caɨ usumatɨaɨ mɨcorɨaɨ Jusiñamuina sedauidɨmacɨ. Naie Jusiñamuidɨ Jesúna jai jillotate. Jesúna meinellena, cruzmo coraɨdomoɨ; ia Jesúna omoɨ meinia mei,
31 Jusiñamuidɨ ie ecɨmo naimɨena jai itatate. Caɨ illaɨmana naimɨena jai itatate. Caɨ jilloitaraɨmana naimɨena jɨaɨ jai itatate. Caɨ judíuaɨ comɨnɨ comecɨaɨ iuai meidollena, naimacɨ jeacɨnuaɨ dotallena, iese naimɨena itatate.
32 Bie rafuena llofuecabitɨcaɨ. Jusiñamui Joreño uaido iena jɨaɨ llofuetɨcaɨ. Jusiñamuina ɨɨnotɨnomo Jusiñamuidɨ ie Joreñona jai fecade —raite.
33 Iena cacajano, illaɨcomɨnɨ eo icɨritɨmacɨ. Cristo oretaganona meineiacadɨmacɨ;
34 ia ieconi illaɨcomɨnɨ motomo damɨe naidaide. Naimɨe mamecɨ Gamaliel. Moisés mɨcorɨ llogacɨnona uiuicaide. Nana comɨnɨdɨ naimɨe uaina ɨɨnotɨmacɨ. Cristo oretaganona dallu baɨ oni oretajanona, naimɨe llote:
35 —Caɨmacɨ, omoɨ bie comɨnɨmo omoɨ fɨnolle rafuemo comecɨaɨna raise faca.
Hechos de los Apóstoles 5 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico