Text copied!
Bibles in Murui Huitoto

Hechos de los Apóstoles 2:9-47 in Murui Huitoto

Help us?

Hechos de los Apóstoles 2:9-47 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

9 Dɨga comɨnɨ imɨiaɨ itɨmacɨ: Partos, Medos, Elamitas, Mesapotamia imacɨ, Judea imacɨ, Capadocia imacɨ, Ponto imacɨ, Asia imacɨ,
10 Frigia imacɨ, Panfilia imacɨ, Egipto imacɨ, Libia imacɨ. Libia imacɨ enɨrue Cirenemo ruica eruaɨde. Romamona jamai macaritɨno jɨaɨ itɨmacɨ.
11 Judíuaɨ itɨmacɨ. Judíuaɨñedɨno jɨaɨ itɨmacɨ. Judíuaɨ isoi Jusiñamuina jai sedadɨmacɨ. Cretenses itɨmacɨ. Arabes itɨmacɨ. —Caɨ uaido Jusiñamui ie ebirede fɨnoca rafuena cacadɨcaɨ —raitɨmacɨ.
12 Nana eo raijicaidɨmacɨ. Danɨrie jɨcanododɨmacɨ: —¿Bue ite?
13 Jɨaɨe comɨnɨ jɨfanoduano, raitɨmacɨ: —Jɨfaidɨmacɨ. Ie jira iese ebena ñaɨtɨmacɨ.
14 Ie facaise ie once nabaiñɨaɨ naimɨe ecɨmo illanona, Pedro nainomo como ofidɨnomo ado llote: —Caɨmacɨ, ua nana Jerusalén imacɨ, cue lluamo cacarei. Naie rafuena lloitɨcue.
15 Omoɨ comecɨaɨna omoɨ facaja isoi, jɨfaiñedɨcaɨ. Jitoma nia fuirɨ daidemo, bu jaca jɨfairaɨnina.
16 Joel mɨcorɨ bie rafuena jaie llote. Joel mɨcorɨ Jusiñamui rafuena lloraɨma. Naimɨe jaie lloga rafue birui caɨmo jai suide.
17 Llote: Jusiñamui caɨmo llote: “Jɨaɨruido bie rafue suite. Cue Joreñona dɨga comɨnɨmo fecajitɨcue. Iedo omoɨ uruiaɨ cue lluana lloitɨmacɨ. Iemona omoɨ coniruiaɨna nɨcaɨritaitɨcue. Iemona omoɨ einamacɨna jɨaɨ nɨcaɨritaitɨcue.
18 Ua nana cuena sedadɨnomo cue Joreñona fecajitɨcue. Naimacɨ cue lluana lloitɨmacɨ.
19 Monamo eo jacɨrede rafuena ɨco suiñotaitɨcue. Enɨruemo eo jacɨrede rafuena ɨco jɨaɨ suiñotaitɨcue. Comɨnɨ jobairillemona, enɨruemo comɨnɨ dɨruedɨ eo iite. Naie facaise daje dɨese enɨrue boojite. Bouamona uillɨe eo iite.
20 Jitoma llɨgaiñoñeite. Fɨvui dɨruena eruaɨte. Nana bie suite, Cristo billa facaise nia iñenia. Naie facaise dɨga jacɨrede rafue suite;
21 iadedɨ birui cuemo bu jɨcaia, ie jeacɨnomona naimɨena jillotaitɨcue” Jusiñamui llote. Ie Joreño caɨmo birui illamona, Joel mɨcorɨ llogacɨno jai suide.
22 ’Caɨmacɨ, bie uaina omoɨ cacarei. Nazaret ie Jesúna ñaɨtɨcue. Jusiñamuidɨ omoɨ motomo naimɨena siño rafuena jai fɨnotate. Iena jai uiñotomoɨ.
23 Jusiñamui comecɨ jaie facaja isoi, Jusiñamui jitailla isoi, Jusiñamui naimɨena omoɨmo fecade. Jesúna coraɨtatomoɨ. Jusiñamuina ɨɨnoñedɨnona naimɨena meinetadomoɨ;
24 iadedɨ fiodaillamona naimɨena Jusiñamui jillotajano, llegɨ ie cacajamona naimɨe jillobide. Naimɨe fiodaite; iadedɨ fiodaillamona nainomo iñoiñede.
25 David mɨcorɨ naimɨena jaie llote: Jusiñamui cue dɨga jaca illana uiñotɨcue. Cue ecɨmo naimɨe ite, cue comecɨna ocuiñotallena.
26 Ie jira cue comecɨ caɨmare ite. Eo iobidɨcue. Cue marena illemo jai jɨaɨ ocuiridɨcue,
27 raɨafomo cue joreñona naimɨe faɨnonocaiñena jira, ie mare Jito abɨ rɨfaillana naimɨe jitaiñena jira.
28 Naimɨe cuena jilloitallena uiñotɨcue. Cue dɨga naimɨe illa jira, cue comecɨ caɨmare iite.
29 ’Caɨmacɨ, caɨ usuma David mɨcorɨna marefodo ñaɨtɨcue. David mɨcorɨ ñaɨa, dama naimɨe facaina ñaɨñede. Jesúna ñaɨte. David mɨcorɨ jaie fiodaite. Raɨafomo jonega. Naifo bene nia illamona, naimɨedɨ Jesúna ñaɨana uiñotɨcaɨ.
30 Ie ia David mɨcorɨ Jusiñamui rafuena llote. Naimɨe mɨcorɨdɨ Jusiñamui naimɨemo uanaicɨnona lluana uiñote. Jaie Jusiñamui naimɨemo llote: “O uruiaɨmona damɨe illaɨmana illanona, ie comɨnɨna sedajite” llote.
31 Cristona ñaɨte. David mɨcorɨ nia suiñede rafuena llote. Naimɨe mɨcorɨ Cristo jilloillena llote: “Raɨafo Jusiñamui fiodaillanomo Cristo Joreño faɨnonocaiñeite. Cristo abɨ rɨfaiñeite” llote.
32 Jesúna ñaɨte. Jusiñamui Jesúna jai jillotate. Nana caɨ iena cɨodɨcaɨ. Ie jira iena llotɨcaɨ.
33 Ie ecɨmo Jesúna jai dane itatajanona, Jusiñamui naimɨena iobitade. Ie Moo llua isoi, Jesús jai ie Moo Joreño caɨmo jai fecade, omoɨ birui cɨua isoi, omoɨ birui cacaja isoi.
34 Naimɨe abɨ monamo jaiñena jira, David mɨcorɨ dama naimɨe facaina ñaɨñede; ia Cristona ñaɨte. Ero, jaie David mɨcorɨ raite: Jusiñamui Cristomo llote: “Cue ecɨmo ana raɨ.
35 Ona ɨɨnoñedɨnona o anamo itataitɨcue” raite. David mɨcorɨ llua isoi, birui jai suide.
36 Pedro nia ñaɨte: —Jesúna coraɨdomoɨ; iadedɨ Jusiñamui naimɨena caɨ Namana itatate. Naimɨena caɨ Jilloitaraɨmana jai itatate. Nana judíuaɨ comɨnɨ naiena uiñuana jitaidɨcue.
37 Pedro lluana cacajano, naimacɨ comecɨaɨmo rɨire baite. Pedromo iena jɨcanotɨmacɨ. Ie nabaiñɨaɨmo jɨaɨ jɨcanotɨmacɨ: —Caɨmacɨ, o lluana jai cacadɨcaɨ. ¿Bue fɨnoitɨcaɨ?
38 Pedro uai ote: —Omoɨ comecɨaɨ iuaina meido. Iemei Jusiñamui omoɨmo ite jeacɨnuaɨna dotajite. Jesucristo facaina omoɨ bautizallomoɨ. Jusiñamui Joreñona jɨaɨ feiñoitomoɨ.
39 Omoɨmo ie Joreño fecallena navui llote. Omoɨ uruiaɨmo jɨaɨ fecaite. Jɨaɨe naɨraɨaɨ itɨnomo jɨaɨ fecaite. Ua nana Jusiñamui fetocanomo jɨaɨ fecaite.
40 Dɨga uai naimacɨmo Pedro llote. Raite: —Ailluena comɨnɨ maraiñede rafuena birui fɨnocana jaidɨmacɨ. Faɨfitɨmacɨ. Naimacɨ isoi jaiñeno; iadedɨ cue lluana omoɨ cacajamona, iena ɨɨno.
41 Dɨga comɨnɨ ie lloga uaina feiñuano, bautizadɨmacɨ. Nairuido nɨbaɨ tres mil comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ.
42 Cristo oretagano llofuiana fueouidɨmacɨ. Cristo oretaganona eo nabaidɨmacɨ. Nagarui ofillanona, Jesús fiodaillana comecɨuidɨmacɨ. Jusiñamuimo jɨɨuidɨmacɨ.
43 Cristo oretaganodɨ dɨga siño rafuena fɨnuamona, nana comɨnɨ jacɨnaitɨmacɨ.
44 Nana creyentiaɨ damacɨna itɨmacɨ. Naimacɨ raruiaɨ coninɨmo fecauidɨmacɨ.
45 Dueredɨno ia, naimacɨna canollena, raruiaɨredɨno naimacɨ raruiaɨna vendedɨmacɨ. Iemei naie ucube dueredɨnomo fecadɨmacɨ.
46 Jusiñamuina sedallena, nagarui Jusiñamui jofomo ofisoidɨmacɨ. Danɨrie imacɨ jofuemo Jusiñamuina jɨaɨ sedauidɨmacɨ. Nainomo danomo guillanona, Jesús fiodaillana comecɨuidɨmacɨ. Caɨmare imacɨ comecɨaɨ illamona, caidɨñeno guisoidɨmacɨ.
47 Jusiñamuimo iobillacɨnona fecacana jaidɨmacɨ. Nana comɨnɨdɨ naimacɨna: “Mare” raitɨmacɨ. Naimacɨna Jusiñamui itataja isoi, nagarui comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ.
Hechos de los Apóstoles 2 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico