Text copied!
Bibles in Murui Huitoto

Hechos de los Apóstoles 17:3-24 in Murui Huitoto

Help us?

Hechos de los Apóstoles 17:3-24 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

3 Iese naimacɨna llofuete: —Cristo llegɨ cacaite. Fiodaillamona naimɨe jilloite. Naimɨedɨ Jesús.
4 Naiena cacadɨnomona ailluena ɨɨnotɨmacɨ. Pablo, Silas iaɨmaiaɨ dɨbeimo jaidɨmacɨ. Jusiñamuina ɨɨnote grieguaɨmona ailluena comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ. Ie emodoconi ailluena nanocañaiñuaɨdɨ creyentiaɨna jɨaɨ jaidɨmacɨ;
5 iadedɨ judíuaɨdɨ uradoillano, jamai itɨnomona eo maraiñede ɨiñɨaɨna uaiduanona, ailluena comɨnɨna ofitatɨmacɨ. Ie jira naie naɨraɨ uri iñedɨmacɨ. Iaɨmaiaɨna comɨnɨ uicomo uillena, Jasón jofomo binaisɨte.
6 Iaɨmaiaɨna baiñenano, Jesóna, jɨaɨe creyentiaɨ dɨga, illaɨcomɨnɨ illanomo aiñoicaida uitɨmacɨ. Cuiriisɨte: —Naga naɨraɨmo comɨnɨna uri itatañedɨiaɨmaiaɨ. Benomo jai bitɨiaɨmaiaɨ. Jai benomo billanona, Jasón ie jofomo iaɨmaiaɨna feiñote.
7 Caɨ nanoca illaɨma ie llogacɨnona jai ɨɨnoñedɨmacɨ. Ie anamo jai iacaiñedɨmacɨ. Raitɨmacɨ: “Jɨaɨe illaɨma anamo itɨcaɨ. Jesús raillamɨe anamo itɨcaɨ”.
8 Judíuaɨ iese lluamona, comɨnɨdɨ uri iñedɨmacɨ. Illaɨcomɨnɨdɨ jɨaɨ uri iñedɨmacɨ.
9 “Naie iaɨmaiaɨ dane biñeitɨiaɨmaiaɨ” illaɨcomɨnɨmo creyentiaɨ raillano, illaɨcomɨnɨdɨ Jasón jɨaɨe creyentiaɨ dɨga, jino oretatɨmacɨ.
10 Naie naɨo creyentiaɨdɨ Pablona, iaɨmaiaɨ Silas dɨga, Bereamo raɨre oretatɨmacɨ. Dɨnomo rillano, judíuaɨ ofiracomo jaidɨiaɨmaiaɨ.
11 Nainomo ite judíuaɨ eo mare. Tesalónicamo ite judíuaɨ isoiñedɨmacɨ. Bereamo itɨnodɨ Cristo rafuena iocɨre feiñotɨmacɨ. Nɨedɨ uanaicɨnoni raillanona, nagarui Jusiñamuina cuegafuiaɨna facadɨmacɨ.
12 Ie jira naimacɨmona ailluena ɨɨnotɨmacɨ. Judíuaɨñedɨnomona ailluena nanocañaiñuaɨ ɨɨnotɨmacɨ. Ailluena ɨiñɨaɨ jɨaɨ ɨɨnotɨmacɨ;
13 iadedɨ Bereamo Pablo Jusiñamui ie uaina jai lluana Tesalónicamo ite judíuaɨdɨ fɨdɨano, dɨnomo jaidɨmacɨ. Comɨnɨna fuemo faɨllena, jaidɨmacɨ.
14 Naie facaise creyentiaɨdɨ Pablona oni oretatɨmacɨ. Monaillai fuemo duide naɨsona oretatɨmacɨ. Silas, iaɨmaiaɨ Timoteo dɨga, fɨebidɨiaɨmaiaɨ.
15 Pablo uigamacɨ naimɨe dɨga Atenamo jaidɨmacɨ. Dane abɨdo Bereamo jaidɨmacɨmo, naimacɨmo Pablo llote: —“Silas, iaɨmaiaɨ Timoteo dɨga, raɨre cue dɨne billesa” llono.
16 Atenamo iaɨmaiaɨ rillena Pablo sedademo, naie naɨraɨmo ailluena jiraraɨaɨna cɨode. Iena cɨuanona, Pablo comecɨdɨ jeareficaide.
17 Naiena cɨua mei, judíuaɨ ofiracomo judíuaɨ dɨga coninɨri Jusiñamui rafuena siadote. Jusiñamuina jai ɨɨnote judíuaɨñedɨno dɨga coninɨri iena jɨaɨ siadote. Plazamo nagarui jamai itɨno dɨga coninɨri iena jɨaɨ siadote.
18 Jamai comecɨna facadɨnomona damɨerie naimɨe dɨga jɨaɨ ñaɨtɨmacɨ. Epicúreo railla rafuedo jaisoidɨmacɨ. Estoico railla rafuedo jɨaɨ jaisoidɨmacɨ. Damɨerie naimacɨmona raitɨmacɨ: —¿Buena nai ñaɨllareuidɨmɨe caɨmo lloiacade? Jɨaɨno raite: —Jɨaɨe naɨraɨ jusiñamuillaɨcaɨmo lloiacade isoide. Jesús fiodaillamona jilluana Pablodɨ llouilla jira, iese raitɨmacɨ.
19 Ie jira naimɨena naimacɨ siadouillanomo uitɨmacɨ. Naie illano Areópagona mamecɨrede. Jɨcanotɨmacɨ: —¿Nɨe isoide o comocɨnuaɨ? Caɨmo llono, caɨ uiñollena.
20 Eo feiredɨcɨnuaɨna cacadɨcaɨ. ¿Buena nai llofuiacɨnodɨ llote? Iena uiñoiacadɨcaɨ.
21 Nana Atenamo ite comɨnɨ, jɨaɨe illanomona bitɨno dɨga, jamai aillɨ como imacɨ fɨdɨa rafuena ñaɨ-ñaɨdɨmacɨ. Jamai aillɨ fɨdɨa rafuena caca-cacadɨmacɨ. Jɨaɨe rafuena fɨnoñedɨmacɨ.
22 Jɨcanua mei, Areópago railla illanomo Pablo naidacaida llote: —Atenas imacɨ, omoɨmo rafuena lloiacadɨcue. Omoɨ jusiñamuillaɨna eo sedacabidomoɨ.
23 Cue macarillamona, omoɨ jusiñamuillaɨna sedaja jiraraɨna cɨodɨcue. Daje jiraraɨ abɨmo iese cuega: “Uiñoñega Jusiñamuina sedadɨcaɨ” cuega. Uiñoñeno naimɨena sedadomoɨ. Ja omoɨmo naimɨena lloitɨcue.
24 Jusiñamui binɨena jaie fɨnode. Ie emodoconi Jusiñamuidɨ nana binɨemo itɨnona jɨaɨ fɨnode. Naimɨedɨ mona ie Nama. Enɨrue ie Nama. Ie jira ɨima fɨnoca jofomo naimɨe iñede.
Hechos de los Apóstoles 17 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico