Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 9:28-38 in Achi

Help us?

Los Hechos 9:28-38 in I 'utz laj tzij re i dios

28 Teʼuri i ma Sáulo xnajtin cuʼ i creyent pa Jerusalen; pa i que ʼe wi ique, xak ca ʼe ire cuʼ.
29 Ire lic co u cʼux xu lap i Kajwal chique i winak. Xlapan cuʼ i aj Israel winak chi que chʼaw piqui chʼawbal i aj Griégo; ʼolic xqui chap quib chi tzij cuʼ. Xui-ri, ique xqui tzucuj wach camsabal-re.
30 I creyent, are xqui ta ile, xqui cʼam bi che i tinimit Cesaréa, teʼuri xqui tak bi che i tinimit Társo. (Queje u totajic ile xqui ʼano.)
31 Are ʼuri, xuxlan jubiʼ i chʼoʼoj chiquij i tak tzobajil creyent chi je ʼo pa tak tinimit re i jyub Judéa, xak re i Galiléa, xak re i Samária. Ique lic xcowir u cubibal qui cʼux che i Kajwal, lic quiqui coj u ʼij, lic quiqui coj u tzij, xak xe qʼuiar rumal u Tewal i Dios.
32 I ma Pédro are ca tijin chi qui solixic i creyent pa tak tinimit, xak xa ʼe bin cuʼ i je ʼo pa tinimit Lída.
33 Chila xu rik wi jun achi, ma Enéas u bi; ʼo chic wajxakib junab che chi cotzʼol puwi u chʼat, siquirnak u chʼacul.
34 I ma Pédro xu bij che: —Ma Enéas, i Jesucrísto cat rutzirsaj. Chat walijok y cha yijba a chʼat —coʼon che. I ma Enéas juntir xwalijic.
35 Conojel i aj pa tinimit Lída xquilo wach i xa ʼanic, xak queje i aj pa taʼaj Saron; rumal ʼuri xqui jalwachij qui nojbal chi n-ʼus taj, y xqui ya quib puʼab i Kajwal.
36 Che i Lída, nakaj ʼo wi i tinimit Jópe pa jekel wi jun ixok creyent, ati Tabíta u bi. (Piqui chʼawbal i aj Griégo winak, ati Dórcas quiqui bij che.) I ixok-le, ʼutz laj winak, mas que u to i nibaʼib.
37 Che tak i ʼij-le (are ʼo i ma Pédro pa Lída), i ati Dórcas xiwajic y xcamic. ʼO i xchʼajaw u chʼacul y xqui ya pu caleja.
38 I tinimit Jópe n-naj ta ʼo wi che i tinimit Lída, pa ʼo wi i ma Pédro. I creyent pa Jópe quetaʼam chi chila ʼo wi, rumal-i xqui tak u siqʼuixic. Xe qui tak bi queb achiab chu bixquil che chi weʼ u wach cha petok.

Hechos 9:28-38 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

28 Ekꞌu ri Saulo xkanaj kukꞌ chiriꞌ Jerusalem y xerachbꞌilaj pa taq kebꞌek wi.
29 Lik na kuxiꞌij ta ribꞌ katzijon chupa rubꞌiꞌ ri Qanimajawal. Kachꞌaꞌt kꞌu puwi ri Jesús kukꞌ raj judiꞌabꞌ ri kechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego; ruma kꞌu laꞌ, rike kakitzukuj suꞌanik kakikamisaj.
30 Echiriꞌ ri hermanos xketaꞌmaj waꞌ, xkikꞌam bꞌi ri Saulo kꞌa Cesarea y chiriꞌ kꞌut xkitaq bꞌi chupa ri tinamit Tarso.
31 E taq kꞌu ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo pa ronoje ri luwar re Judea, re Galilea y re Samaria, xekubꞌiꞌ chi utz ma na jinta chi ri keternabꞌex rukꞌ kꞌax. Rike kꞌo xiꞌin ibꞌ kukꞌ chwach ri Qanimajawal. Katajin kꞌu kikꞌiyarik yey yaꞌom kichuqꞌabꞌ y nimarisam kikꞌuꞌx ruma ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios.
32 Xaloqꞌ kꞌu ri Pedro katajin rikꞌowik pa taq riglesias, xopon kukꞌ ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo pa ri tinamit Lida.
33 Chilaꞌ kꞌu riꞌ xuꞌriqa jun achi Eneas rubꞌiꞌ, yey e wajxaqibꞌ lo junabꞌ riꞌ kꞌo chwa uwarabꞌal ma xuꞌan sik.
34 Ekꞌu ri Pedro jewaꞌ xubꞌiꞌij che: «Eneas, ri Qanimajawal Jesucristo katukunaj. Chatyaktajoq y chayijbꞌaꞌ rawarabꞌal» xcha che. Chupa kꞌu laꞌ la joqꞌotaj ri Eneas xtakꞌiꞌik.
35 Konoje kꞌu ri ejeqel chupa ri tinamit Lida y pa taq ri luwar re Sarón xkilo ri Eneas kunutajinaq chik; y ruma kꞌu waꞌ, xkiya kibꞌ puqꞌabꞌ ri Qanimajawal.
36 Chupa ri tinamit Jope kꞌo jun ixoq ukojom rubꞌiꞌ ri Cristo, Tabita rubꞌiꞌ. (Pa ri chꞌaꞌtem griego “Dorcas” kecha che.) Waꞌ wiꞌxoq lik uyaꞌom ribꞌ che uꞌanik ri utz y lik kebꞌutoꞌ ri nibꞌaꞌibꞌ.
37 Chupa taq laꞌ la qꞌij ri Dorcas xuchap yabꞌil y xkamik. Ekꞌuchiriꞌ xchꞌaj rucuerpo, xqꞌatisax chikaj pa ri kaleꞌ ja.
38 Ekꞌu ri hermanos e kꞌo Lida xkito kꞌo ri Pedro pa ri tinamit Jope, yey waꞌ xa naqaj kꞌo wuloq. Xekitaq kꞌu bꞌi kaꞌibꞌ achijabꞌ chaꞌ kebꞌeꞌelaj che ri Pedro, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «ꞌAna ko la riꞌ, peta la wara qukꞌ yey mamayin la.»
Hechos 9 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 9:28-38 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

28 Ecꞌu ri Saulo xcanaj cucꞌ chiriꞌ Jerusalem y xerachbilaj pa tak quebec wi.
29 Lic na cuxiꞌij ta rib catzijon chupa rubiꞌ ri Kanimajawal. Cachꞌaꞌt cꞌu puwi ri Jesús cucꞌ raj judiꞌab ri quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego; ruma cꞌu laꞌ, rique caquitzucuj suꞌanic caquicamisaj.
30 Echiriꞌ ri hermanos xquetaꞌmaj waꞌ, xquicꞌam bi ri Saulo cꞌa Cesarea y chiriꞌ cꞌut xquitak bi chupa ri tinamit Tarso.
31 E tak cꞌu ri quicojom rubiꞌ ri Cristo pa ronoje ri luwar re Judea, re Galilea y re Samaria, xecubiꞌ chi utz ma na jinta chi ri queternabex rucꞌ cꞌax. Rique cꞌo xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Kanimajawal. Catajin cꞌu quiqꞌuiyaric yey yaꞌom quichukꞌab y nimarisam quicꞌuꞌx ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
32 Xalokꞌ cꞌu ri Pedro catajin ricꞌowic pa tak riglesias, xopon cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo pa ri tinamit Lida.
33 Chilaꞌ cꞌu riꞌ xuꞌrika jun achi Eneas rubiꞌ, yey e wajxakib lo junab riꞌ cꞌo chwa uwarabal ma xuꞌan sic.
34 Ecꞌu ri Pedro jewaꞌ xubiꞌij che: «Eneas, ri Kanimajawal Jesucristo catucunaj. Chatyactajok y chayijbaꞌ rawarabal» xcha che. Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj ri Eneas xtaqꞌuiꞌic.
35 Conoje cꞌu ri ejekel chupa ri tinamit Lida y pa tak ri luwar re Sarón xquilo ri Eneas cunutajinak chic; y ruma cꞌu waꞌ, xquiya quib pukꞌab ri Kanimajawal.
36 Chupa ri tinamit Jope cꞌo jun ixok ucojom rubiꞌ ri Cristo, Tabita rubiꞌ. (Pa ri chꞌaꞌtem griego “Dorcas” quecha che.) Waꞌ wiꞌxok lic uyaꞌom rib che uꞌanic ri utz y lic quebutoꞌ ri nibaꞌib.
37 Chupa tak laꞌ la kꞌij ri Dorcas xuchap yabil y xcamic. Ecꞌuchiriꞌ xchꞌaj rucuerpo, xkꞌatisax chicaj pa ri caleꞌ ja.
38 Ecꞌu ri hermanos e cꞌo Lida xquito cꞌo ri Pedro pa ri tinamit Jope, yey waꞌ xa nakaj cꞌo wulok. Xequitak cꞌu bi caꞌib achijab chaꞌ quebeꞌelaj che ri Pedro, jewaꞌ caquibiꞌij: «ꞌAna co la riꞌ, peta la wara kucꞌ yey mamayin la.»
Hechos 9 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo