Text copied!
Bibles in Chol

HECHOS 9:24-27 in Chol

Help us?

HECHOS 9:24-27 in Jini wen bʌ tʼan

24 Che' jini ti yubi Saulo bajche' chʌncol i ña'tyañob. Joy corralibil ti wen chan bʌ corral melel bʌ ti tyun jini lum. C'ʌlʌl ti ñumi q'uin, ti ñumi ac'bʌlel ti' pijtyʌyob Saulo ya' ti ti' corral ba' mi yochelob mi loq'uelob. Yom i tsʌnsañob. Pero jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios ti yotsʌyob Saulo ti colem chiquib. Ti ac'bʌlel ti' ñusʌyob ti jumpatlel jini corral. Chʌ'ʌch bajche' jini ti puts'i Saulo.
26 Che' ñac ti c'oti Saulo ya' ti Jerusalén yom i yochel ba'an jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios. Pero añobʌch i bʌq'uen. Ma'an ti' ch'ujbiyob mi ochem ti' t'an Dios Saulo.
27 Che' jini Bernabé ti' pʌyʌ ochel Saulo ba'an yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel. Ti' wen subeyob pejtyel bajche' ti ujti ya' ti bij, bajche' ti yilʌ Jesús ya' ti bij jini Saulo. Ti' subeyob bajche' ti pejcʌnti Saulo ti Jesús. Ti' wen tsictisʌbeyob je'el bajche' ti' wen cha'le subt'an Saulo cha'an Jesús ya' ti Damasco.
HECHOS 9 in Jini wen bʌ tʼan

HECHOS 9:24-27 in I T’an Dios

24 Ubibilix i cha'an Saulo che' woli' chijtañob. Ti q'uiñil ti ac'ʌlel tsi' chijtayob ya' ti' ti' tac tejclum cha'an mi' tsʌnsañob.
25 Jini cha'an jini xcʌnt'añob tsi' pʌyʌyob majlel ti ac'ʌlel. Tsi' ju'sayob ti colem chiquib ti' ñʌc' jini chan bʌ ts'ajc.
26 Che' bʌ tsa' c'oti Saulo ti Jerusalén, tsi' ñopo i tem ajñel yic'ot xcʌnt'añob. Ti pejtelel tsi' bʌc'ñayob. Ma'anic tsi' ñopoyob mi xcʌnt'an Saulo.
27 Bernabé tsi' taja. Tsi' pʌyʌ majlel ba'an jini apóstolob. Tsi' subeyob: Jiñʌch Saulo. Tsi' q'uele lac Yum ti bij. Lac Yum tsi' pejca. Ya' ti Damasco ch'ejl i pusic'al tsi' cha'le subt'an ti' c'aba' Jesús, che'en.
HECHOS 9 in I T’an Dios

HECHOS 9:24-27 in JINI WEN BΛ T'AN

24 Che' jini ti yubi Saulo bajche' chʌncol i ña'tyañob. Joy corralibil ti wen chan bʌ corral melel bʌ ti tyun jini lum. C'ʌlʌl ti ñumi q'uin, ti ñumi ac'bʌlel ti' pijtyʌyob Saulo ya' ti ti' corral ba' mi yochelob mi loq'uelob. Yom i tsʌnsañob. Pero jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios ti yotsʌyob Saulo ti colem chiquib. Ti ac'bʌlel ti' ñusʌyob ti jumpatlel jini corral. Chʌ'ʌch bajche' jini ti puts'i Saulo.
26 Che' ñac ti c'oti Saulo ya' ti Jerusalén yom i yochel ba'an jini ochemo' bʌ ti' t'an Dios. Pero añobʌch i bʌq'uen. Ma'an ti' ch'ujbiyob mi ochem ti' t'an Dios Saulo.
27 Che' jini Bernabé ti' pʌyʌ ochel Saulo ba'an yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel. Ti' wen subeyob pejtyel bajche' ti ujti ya' ti bij, bajche' ti yilʌ Jesús ya' ti bij jini Saulo. Ti' subeyob bajche' ti pejcʌnti Saulo ti Jesús. Ti' wen tsictisʌbeyob je'el bajche' ti' wen cha'le subt'an Saulo cha'an Jesús ya' ti Damasco.