13 Acxni̠ chuná kaxmatko̠lh eé tachuhuí̠n Ananías chiné kálhti̠lh: —Quimpu̠chiná, aquit cpe̠cuán y ni̠ clakamputún tamá chixcú, porque lhu̠hua hua̠nti̠ quintali̠ta̠chuhui̠nani̠ttá la̠ta lácu xlá ca̠ma̠pa̠ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huaná̠n nac Jerusalén.
14 Xa̠huachí ccatzi̠yá̠hu pi̠ mini̠t uú nac Damasco la̠qui̠ naca̠chipay xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ talakachixcuhui̠yá̠n y tachí̠n naca̠lé̠n nac Jerusalén, porque huá xanapuxcún cura chuná tama̠xqui̠ni̠t li̠ma̠peksí̠n.
15 Pero Jesús huánilh: —Huix catlahua hua̠ntu̠ aquit cli̠ma̠peksi̠má̠n porque aquit clacsacni̠t tamá chixcú la̠qui̠ naquili̠chuhui̠nán nac xlacati̠ncán xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ xala a̠lacatúnuj pu̠latama̠n, xa̠hua nac xlacati̠ncán laclanca ma̠peksi̠naní̠n, y na̠chuná naquili̠chuhui̠nán nac xlacati̠ncán hua̠nti̠ talamá̠nalh nac Israel.
16 Xa̠huachí aquit cámaj ma̠siyuniy pi̠ xlacasquinca lhu̠hua hua̠ntu̠ nali̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán caj quimpa̠lacata.
17 Ananías tláhualh hua̠ntu̠ li̠ma̠péksi̠lh Jesús y alh antanícu xuí Saulo. Acxni̠ cha̠lh tánu̠lh nac chiqui, xlá liacchípalh xmacán y chiné huánilh: —¡Saulo! Quimpu̠chinacán Jesús hua̠nti̠ tasiyunín nac tiji acxni̠ uú xtámpa̠t, xlá quimacamima la̠qui̠ huix tlán nalacahua̠namparaya y nakalhi̠ya xli̠tlihueke Espíritu Santo.
18 Acxni tuncán maklhcátzi̠lh Saulo pi̠ lacatá̠ctalh hua̠ntu̠ xlacahuaca y tla̠n lacahua̠nampá, y tuncán taakmúnulh.
19 Acxni̠ chú taakmunuko̠lh xlá pa̠xúhualh huá̠yalh y kálhi̠lh li̠tlihueke, y antá ca̠ta̠tamákxtekli nac Damasco hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huán Jesús.
20 Ni̠ li̠maka̠s quilhtamacú Saulo alh nac xpu̠siculancán judíos y antá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos xca̠huaniy pi̠ Jesús xli̠ca̠na huá Xkahuasa Dios hua̠nti̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n.
21 Xli̠lhu̠hua hua̠nti̠ xtakaxmatnimá̠nalh cacs xtalacahuán y chiné xtala̠huaniy: —Tamá chixcú ma̠x caj lakahuitima, ¿lácu pi̠ ni̠huá tamá hua̠nti̠ huanicán Saulo hua̠nti̠ xca̠putzasta̠latla̠huán hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huán Jesús? Y na̠ hua li̠túm tamá hua̠nti̠ xmini̠t uú nac Damasco la̠qui̠ tachí̠n naca̠lé̠n nac Jerusalén xli̠hua̠k hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huán Jesús, y naca̠macama̠sta̠y nac xlacati̠ncán xanapuxcún cura.
22 Pero Saulo ni̠ xquilhpe̠cuán huata xlá kalhtum xuan y xma̠luloka pi̠ xli̠ca̠na huá Jesús hua̠nti̠ naca̠ma̠akapu̠taxti̠y cristianos, hasta luu cacs xca̠makalacahuán a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ xtahuilá̠nalh nac Damasco porque tancs xca̠huaniy y xca̠ma̠akata̠ksni̠ma pi̠ xli̠ca̠na huá Jesús amá xatalacsacni chixcú hua̠nti̠ Dios maká̠n xma̠lacnúni̠t xámaj quinca̠lakma̠xtuyá̠n.
23 Kampá̠alh tzinú quilhtamacú y makapitzí̠n judíos tali̠lacchuhuí̠nalh xlacata pi̠ natamakni̠y Saulo,
24 pero xlá tuncán cátzi̠lh. Tantacú y tantascaca xtaskalaja nac xama̠lacchi hua̠ntu̠ xkalhi̠y lanca pa̠tzaps hua̠ntu̠ cstilimpacani̠t a̠má ca̠chiquí̠n y antanícu hua̠k xlactaxtucán, la̠qui̠ para antá natzalaputún natamakni̠y.
25 Pero maktum tzi̠sní a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huán Jesús tamaktá̠yalh Saulo la̠qui̠ tla̠n natza̠lay, tamáju̠lh nac pektum lanca cana̠sta y antá talacmá̠cti̠lh nac lanca pá̠tzaps hua̠ntu̠ xli̠stilimpacani̠t a̠má ca̠chiquí̠n, pero antanícu ni̠ti̠ naucxilha; chuná chú tla̠n tzá̠lalh Saulo.
26 Acxni̠ Saulo cha̠lh nac Jerusalén xlá ca̠lákalh cristianos hua̠nti̠ na̠ xtali̠pa̠huán Jesús pero huata xlacán caj xtape̠cuaniy porque ni̠ xtacatzi̠y y ni̠ xtaca̠najlay para Saulo na̠ aya xli̠pa̠huán Jesús. Huata Bernabé tá̠alh nac xlacati̠ncán apóstoles la̠qui̠ xlacán natalakapasa Saulo.
27 Xlá ca̠li̠ta̠chuhuí̠nalh acxni̠ Saulo tasiyúnilh Quimpu̠chinacán nac tiji antanícu xtla̠huama y lácu li̠ma̠péksi̠lh hua̠ntu̠ xlá natlahuay, y na̠ ca̠li̠ta̠chuhuí̠nalh la̠ta Saulo ni̠caj xquilhpe̠cuán xca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠t cristianos nac Damasco xtachuhuí̠n Jesús.
28 Cumu xlacán taca̠nájlalh antá chú ca̠ta̠tamákxtekli Saulo y lacxtum xca̠ta̠latapu̠li̠y apóstoles, y xlá ni̠ xquilhpe̠cuán huata luu tancs xli̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Jesús nac a̠má ca̠chiquí̠n.
29 Xlá ni̠ xquilhpe̠cuán lacaxtum xli̠chuhui̠nán la̠ta lácu Cristo tla̠n quinca̠lakma̠xtuyá̠n, y cumu tla̠n tzinú xchuhui̠nán xatachuhuí̠n griego xca̠ma̠lacti̠tumi̠niy xtachuhuí̠n Dios acatunu hasta xca̠ta̠la̠huaniy, pero a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ griego xtachuhui̠ncán ni̠ xtama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá xca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y huata tali̠lacchuhuí̠nalh pi̠ natamakni̠y.
30 Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xta̠ca̠najlaní̠n tacátzi̠lh hua̠ntu̠ xtalacapa̠stacnini̠t Saulo, xlacán tahuánilh pi̠ catzá̠lalh y tále̠lh nac Cesarea, acali̠stá̠n chú xlá chiné anchá nac Tarso.
31 Chuná kampá̠alh quilhtamacú y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huán Jesús xalac Judea, Galilea y Samaria luu akatzayanca y li̠pa̠xúhu xtalamá̠nalh la̠ta xtatatlihueklhmá̠nalh nac xtaca̠najlatcán porque niaj ti̠ xca̠putzasta̠lama; xcha̠liyá̠n ma̠s xtatalhu̠hui̠má̠nalh hua̠nti̠ tzúculh tali̠pa̠huán Jesús porque huá Espíritu Santo luu xca̠makta̠yama.