Text copied!
Bibles in Eastern Bolivian Guaraní

Hechos 8:3-32 in Eastern Bolivian Guaraní

Help us?

Hechos 8:3-32 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

3 Erei Saulo oiporarauca oporogüɨrovia vae reta pe. Echa ojo o ñavo rupi, jare güɨraja cuimbae reta jare cuña reta oñono tembipɨɨrɨru pe.
4 Jayave jocuae oporogüɨrovia vae oñemoai vae reta omombeu ñee icavi vae yogüɨrajaa rupi.
5 Felipe ojo tenta Samaria pe, jare omombeu tenta pegua reta pe Cristo regua.
6 Jare tenta pegua reta oendu yave, metei rami oyeapɨsaca cavi Felipe omombeu chupe reta vae re. Oecha vi mɨacañɨ oyapo vae reta.
7 Echa aña reta ojo osapúcai reve oya jese vae reta güi. Jare jeta mbaeti ipuere omɨi vae reta jare jeta oguata mbae vae reta ocuera.
8 Jare jocuae tenta pegua reta oyerovia yae.
9 Jare joco pe oico metei cuimbae Simón jee vae. Cuae cuimbae ipaye vae co, jare omopɨacañɨ ombotavɨ Samaria pegua reta mbaembae oyapo vae pe. Jae rambue oñemboeteuca.
10 Jare opaete michia reta jare ocuacuaagüe reta oyeapɨsaca cavi jese, jare jei reta: —Cuae cuimbae güɨnoi Tumpa imbaepuere tuicha vae.
11 Jae rambue opaete vae oyeapɨsaca cavi jese. Echa jae ipaye vae rambue, ɨma ma oyapo mbaembae omopɨacañɨ reta vaera.
12 Erei Felipe omombeu tenta pegua reta pe ñee icavi vae. Imiari chupe reta Tumpa iporoocuaia re jare Jesucristo re. Jayave cuimbae reta jare cuña reta güɨrovia jare oñembobautizauca.
13 Jare Simón vi güɨrovia, jare oñembobautizauca güive opɨta Felipe ndive. Jare oecha yave mɨacañɨ tuicha vae oyeapo vae reta, ipɨacañɨ yae.
14 Jare Jesús jemimondo Jerusalén pe ñogüɨnoi vae reta oicuaa yave quirai Samaria pegua reta güɨrovia ma Tumpa iñee, omondo reta Pedro jare Juan.
15 Jare jae reta yogüɨraja ovae yave Samaria pe, oyerure oporogüɨrovia vae reta re, Espíritu Santo ou vaera chupe reta.
16 Echa ndeiño ou Espíritu Santo chupe reta. Jaeño oñembobautizauca Jesús jee re.
17 Jayave Pedro jare Juan oñono ipo jese reta, jare Espíritu Santo ou chupe reta.
18 Jare Simón oecha Espíritu Santo ou, Jesús jemimondo reta ipo oñono jese reta yave. Jayave güɨrocuavee corepoti chupe reta
19 jare jei: —Cheve vi pemee cuae mbaepuere, ou vaera oipotagüe vae pe Espíritu Santo, che añono chepo jese yave.
20 Erei Pedro jei chupe: —Nde recañɨteita co ndecorepoti reve. Echa reñemongueta tei ndepuere regua corepoti pe mbota Tumpa omee vae —jei—.
21 Nde mbaeti ndepuere renoi cuae nunga mbaepuere. Echa ndepɨa mbaeti jupi Tumpa cotɨ.
22 Eeya cuae ndereco icavi mbae vae, jare eyerure Tumpa pe. Güɨramoi iñɨrota ndeve cuae reñemongueta ndepɨa pe vae re.
23 Echa aicuaa nde reñemɨro yae, jare mbaeyoa jeco pegua mbaeti ma ndepuere reyapo icavi vae —jei.
24 Jayave Simón jei chupe reta: —Peyerure cheré ñandeYa pe, agüɨye vaera cuae pere cheve vae oyeapo cheve.
25 Jayave Pedro jare Juan omombeu güire Tumpa iñee iru vae reta pe, yogüɨraja ye Jerusalén pe. Jare yogüɨraja rambueve, omombeu ñee icavi vae jeta iru Samaria pegua tenta reta rupi.
26 Jayave metei araɨgua ñandeYa pe oyeócuai vae jei Felipe pe: —Epúa ecua ara yevɨ cotɨ tape Jerusalén güi ojo Gaza cotɨ vae rupi. Cuae tape oasa ñuu rupi.
27 Jayave Felipe opúa ojo. Jare metei eunuco ɨvɨ Etiopía pegua ojo ye jenta cotɨ Jerusalén güi. Echa ou Jerusalén pe omboete vaera Tumpa. Cuae eunuco co jae metei mburuvicha. Jae oñangareco oico Candace icorepoti jare iru imbaembae icavi vae re. Candace co jae Etiopía pegua reta juvicha guasu.
28 Jare eunuco ojo ye yave jenta cotɨ, oguapɨ icarro pe omongueta ojo Isaías oicuatiagüe vae. Isaías co jae metei Tumpa iñee aracae omombeu vae.
29 Jare Espíritu Santo jei Felipe pe: —Ecua eñemoiru pea carro pe ojo vae ndive.
30 Jayave Felipe osɨi ojo carro cotɨ, jare oendu cuimbae omongueta Tumpa iñee Isaías oicuatiagüe vae. Jayave oparandu chupe: —¿Reicuaa pa remongueta rei vae?
31 Jare eunuco jei Felipe pe: —¿Quiraita pa aicuaa, mbaeti yave quia omombeu cheve? Jare omoñera Felipe oyeupi vaera icarro pe oguapɨ jae ndive.
32 Jare Tumpa iñee omongueta vae pe oyecuatía oi corai: Metei vecha rami oyererajauca omano vaera. Jare jae quiriiño, metei vecha-raɨ jocuae oñapi vae jóvai oi vae quiriiño rami.
Hechos 8 in Nuevo Testamento Guaraní Pe