Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

HECHOS 8:24-33 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

HECHOS 8:24-33 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

24 Pero Simón quiilhui Pedro: ―Xijtlajtlanica Toteco ma nechtlapojpolhui para ax nechtzontlamiltis queja tiquijtojtoc.
25 Huan nopa tlayolmelahuani tepohuilijque itlajtol Toteco huan teilhuijque tlen quiitztoyaj. Huan teipa mocuepque altepetl Jerusalén. Huan ipan ojtli quipanotiyajque miyac pilaltepetzitzi ipan estado Samaria huan nepa nojquiya tlayolmelahuayayaj itlajtol Toteco.
26 Teipa ajsico se ielhuicac ejca Toteco huan quiilhui Felipe: “Xiya ica tlani hasta nopa ojtli tlen onquisa Jerusalén huan pano ipan nopa huactoc tlali huan yohui hasta Gaza.”
27 Huajca Felipe nima quistejqui. Huan nepa quipanti se eunuco tlacatl tlen elqui se ihueyi tequitica nopa sihua tlanahuatijquetl, Candace, ipan tlali Etiopía. Quimocuitlahui nochi itomi nopa hueyi tlali. Nopa tlacatl yajtoya Jerusalén para quihueyichihuas Toteco,
28 huan mocuepayaya itlal ipan se cuacarro tlen cahuajme quitilanayayaj. Huan ipan ojtli quipohuayaya nopa amatl tlen quiijcuilo tiocamanalojquetl Isaías huejcajquiya.
29 Huan Itonal Toteco quiilhui Felipe: ―Xiya, xijnechcahuiti nopa cuacarro.
30 Huan Felipe quinechcahui huan quicajqui quipohuayaya iama Isaías. Huan Felipe quitlajtlani: ―¿Tijmachilía tlen tijpohua?
31 Huan nopa tlacatl quiilhui: ―Ax huelis nijmachilis intla axaca nechixtomilis. Huan quiilhui Felipe ma tlejco huan ma mosehui ihuaya ipan icuacarro.
32 Huan yajaya quipohuayaya ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: “Tlacame quihuicase queja quihuicaj se borrego para quimictise. Huan queja se pilborregojtzi ax tzajtzi quema tlacame quiximaj, nojquiya ax tleno quiijtos quema quihuicase para quimictise.
33 Quipinahualtise huan ax quichihuilise tlen xitlahuac. Axaca huelis camatis tlen iteipa ixhuihua, pampa ax quinpiyas. Quimictise huan yajaya quisas ipan totlaltepac.”
HECHOS 8 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

HECHOS 8:24-33 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

24 Pero Simón quiilhui Pedro: ―Xijtlajtlanica Toteco ma nechtlapojpolhui para ax nechtzontlamiltis queja tiquijtojtoc.
25 Huan nopa tlayolmelahuani tepohuilijque itlajtol Toteco huan teilhuijque tlen quiitztoyaj. Huan teipa mocuepque altepetl Jerusalén. Huan ipan ojtli quipanotiyajque miyac pilaltepetzitzi ipan estado Samaria huan nepa nojquiya tlayolmelahuayayaj itlajtol Toteco.
26 Teipa ajsico se ielhuicac ejca Toteco huan quiilhui Felipe: “Xiya ica tlani hasta nopa ojtli tlen onquisa Jerusalén huan pano ipan nopa huactoc tlali huan yohui hasta Gaza.”
27 Huajca Felipe nima quistejqui. Huan nepa quipanti se eunuco tlacatl tlen elqui se ihueyi tequitica nopa sihua tlanahuatijquetl, Candace, ipan tlali Etiopía. Quimocuitlahui nochi itomi nopa hueyi tlali. Nopa tlacatl yajtoya Jerusalén para quihueyichihuas Toteco,
28 huan mocuepayaya itlal ipan se cuacarro tlen cahuajme quitilanayayaj. Huan ipan ojtli quipohuayaya nopa amatl tlen quiijcuilo tiocamanalojquetl Isaías huejcajquiya.
29 Huan Itonal Toteco quiilhui Felipe: ―Xiya, xijnechcahuiti nopa cuacarro.
30 Huan Felipe quinechcahui huan quicajqui quipohuayaya iama Isaías. Huan Felipe quitlajtlani: ―¿Tijmachilía tlen tijpohua?
31 Huan nopa tlacatl quiilhui: ―Ax huelis nijmachilis intla axaca nechixtomilis. Huan quiilhui Felipe ma tlejco huan ma mosehui ihuaya ipan icuacarro.
32 Huan yajaya quipohuayaya ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: “Tlacame quihuicase queja quihuicaj se borrego para quimictise. Huan queja se pilborregojtzi ax tzajtzi quema tlacame quiximaj, nojquiya ax tleno quiijtos quema quihuicase para quimictise.
33 Quipinahualtise huan ax quichihuilise tlen xitlahuac. Axaca huelis camatis tlen iteipa ixhuihua, pampa ax quinpiyas. Quimictise huan yajaya quisas ipan totlaltepac.”
HECHOS 8 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental